Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto
Corte di sicurezza dello Stato
Funzionaria dello stato civile
Funzionario dello stato civile
Giurisdizione d'eccezione
Giurisdizione speciale
Ispettore di pubblica sicurezza
Ispettrice della polizia di Stato
La
Nel
Presente
Regime di eccezione legale
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Sistema di eccezione legale
Sovrintendente della polizia di Stato
Stato
Stato Schengen
Stato d'eccezione
Stato di eccezione
Tribunale d'eccezione
Tribunale speciale per la sicurezza dello stato
Ufficiale di stato civile

Translation of "Stato d'eccezione " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
stato d'eccezione

uitzonderingstoestand
04 VITA POLITICA | MT 0431 vita politica e sicurezza pubblica | BT1 ordine pubblico | BT2 sicurezza pubblica | NT1 stato d'emergenza | RT giurisdizione d'eccezione [1226]
04 POLITIEK | MT 0431 politiek en openbare veiligheid | BT1 openbare orde | BT2 openbare veiligheid | NT1 noodtoestand | RT buitengewone rechtbank [1226]


giurisdizione d'eccezione [ corte di sicurezza dello Stato | giurisdizione speciale | tribunale d'eccezione | tribunale speciale per la sicurezza dello stato ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]
12 DIRITTO | MT 1226 organizzazione della giustizia | BT1 sistema giudiziario | RT stato d'eccezione [0431]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechtsstelsel | RT uitzonderingstoestand [0431]


Nel[la] presente [atto] per Stato membro si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.
IATE - European Union law
IATE - European Union law


stato di eccezione

uitzonderingstoestand
IATE - LAW | Rights and freedoms
IATE - LAW | Rights and freedoms


regime di eccezione legale | sistema di eccezione legale

systeem van wettelijke uitzondering
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


04 VITA POLITICA | MT 0406 quadro politico | NT1 simbolo dello Stato | NT1 Stato assistenziale | NT1 Stato confederale | NT1 Stato confessionale | NT2 Stato islamico | NT1 Stato di diritto | NT1 Stato federale | NT2 Stato federato | NT1 Stato la
04 POLITIEK | MT 0406 politieke organisatie | NT1 bondsstaat | NT1 confessionele staat | NT2 Islamitische staat | NT1 eenheidsstaat | NT1 federale staat | NT2 deelstaat | NT1 multi-etnische staat | NT1 nationaal symbool | NT1 rechtsstaat | NT1


ispettrice della polizia di Stato | sovrintendente della polizia di Stato | ispettore della polizia di Stato/ispettrice della polizia di Stato | ispettore di pubblica sicurezza

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris
Dirigenti
Leidinggevende functies


funzionaria dello stato civile | funzionario dello stato civile | ufficiale di stato civile

ambtenaar van de burgerlijke stand
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


Stato Schengen

Schengenstaat
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora, dopo essere stato ammesso nel territorio dello Stato membro interessato, un ricercatore, un volontario, un tirocinante o una persona collocata alla pari chiedano che sia rinnovata la loro autorizzazione a instaurare o continuare un rapporto di lavoro in detto Stato membro, eccezion fatta per i ricercatori che continuano il loro rapporto di lavoro con lo stesso ente ospitante, dovrebbe essere possibile per tale Stato membro applicare un criterio che dimostri che il posto vacante in questione non può essere occupato da forza la ...[+++]

Indien een onderzoeker, vrijwilliger, stagiair of au pair, na op het grondgebied van de betrokken lidstaat te zijn toegelaten, een aanvraag indient om de vergunning om een arbeidsverhouding in de betrokken lidstaat aan te gaan of voort te zetten, te verlengen, met uitzondering van een onderzoeker die de arbeidsverhouding met dezelfde gastentiteit voortzet, moet het voor deze lidstaat mogelijk zijn aan de hand van een onderzoek aan te tonen dat een bepaalde vacature niet kan worden ingevuld vanuit de binnenlandse arbeidsmarkt.


7. invita la Commissione a garantire che la promozione di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva mediante gli aiuti di Stato sia attuata in modo complessivamente coerente con strategie credibili di risanamento del bilancio a lungo termine; suggerisce alla Commissione di tenere maggiormente conto dei legami tra politiche in materia di aiuti di Stato e sorveglianza di bilancio nella formulazione delle raccomandazioni specifiche per paese e invita gli Stati membri a tenere a loro volta conto di tali legami nell'elaborazione dei loro programmi di stabilità e convergenza e dei programmi nazionali di riforma; sottolinea la necess ...[+++]

7. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat het bevorderen van slimme, duurzame en inclusieve groei via staatssteun wordt uitgevoerd in volledige overeenstemming met geloofwaardige strategieën voor fiscale consolidatie voor de lange termijn; vindt dat de Commissie beter rekening moet houden met de koppelingen tussen het beleid inzake staatssteun en fiscaal toezicht bij het opstellen van de landgebonden aanbevelingen, en verzoekt de lidstaten ook rekening te houden met deze koppelingen bij het opstellen van hun stabiliteits- en convergentieprogramma’s en hun nationale hervormingsprogramma's; onderstreept de behoefte aan een vereenvoud ...[+++]


7. invita tuttavia la Commissione a garantire che la promozione della crescita intelligente, sostenibile e inclusiva mediante gli aiuti di Stato sia attuata in modo complessivamente coerente con strategie credibili per un risanamento del bilancio a lungo termine; suggerisce alla Commissione di tenere maggiormente conto dei legami tra le politiche in materia di aiuti di Stato e la sorveglianza di bilancio nella formulazione delle raccomandazioni specifiche per paese e invita gli Stati membri a tenere a loro volta conto di tali legami nell'elaborazione dei loro programmi di stabilità e convergenza e dei programmi nazionali di riforma; so ...[+++]

7. verzoekt de Commissie echter erop toe te zien dat slimme, duurzame en inclusieve groei via staatssteun wordt bevorderd in volledige overeenstemming met geloofwaardige strategieën voor fiscale consolidatie voor de lange termijn; stelt voor dat de Commissie beter rekening moet houden met de koppelingen tussen het beleid inzake staatssteun en fiscaal toezicht bij het opstellen van de landgebonden aanbevelingen, en verzoekt de lidstaten ook rekening te houden met deze koppelingen bij het opstellen van hun stabiliteits- en convergentieprogramma’s en hun nationale hervormingsprogramma's; onderstreept de behoefte aan een vereenvoudiging va ...[+++]


7. invita la Commissione a garantire che la promozione di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva mediante gli aiuti di Stato sia attuata in modo complessivamente coerente con strategie credibili di risanamento del bilancio a lungo termine; suggerisce alla Commissione di tenere maggiormente conto dei legami tra politiche in materia di aiuti di Stato e sorveglianza di bilancio nella formulazione delle raccomandazioni specifiche per paese e invita gli Stati membri a tenere a loro volta conto di tali legami nell'elaborazione dei loro programmi di stabilità e convergenza e dei programmi nazionali di riforma; sottolinea la necess ...[+++]

7. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat het bevorderen van slimme, duurzame en inclusieve groei via staatssteun wordt uitgevoerd in volledige overeenstemming met geloofwaardige strategieën voor fiscale consolidatie voor de lange termijn; vindt dat de Commissie beter rekening moet houden met de koppelingen tussen het beleid inzake staatssteun en fiscaal toezicht bij het opstellen van de landgebonden aanbevelingen, en verzoekt de lidstaten ook rekening te houden met deze koppelingen bij het opstellen van hun stabiliteits- en convergentieprogramma’s en hun nationale hervormingsprogramma's; onderstreept de behoefte aan een vereenvoud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) il volume complessivo degli aiuti alla chiusura concessi all’industria carboniera di uno Stato membro non deve superare, per qualsiasi anno successivo al 2010, il volume degli aiuti concessi da tale Stato membro e autorizzati dalla Commissione a norma degli articoli 4 e 5 del regolamento (CE) n. 1407/2002 per il 2010, ad eccezione di quegli Stati membri in cui attualmente sono in funzione miniere sotterranee la cui chiusura è prevista per il 2013, che non hanno ancora beneficiato di aiuti di Stato a norma del presente regolamento ...[+++]

(g) het totaalbedrag van door een lidstaat aan sluitingssteun voor de steenkolenindustrie verleende steun mag voor de jaren nà 2010 niet hoger liggen dan het steunbedrag dat voor 2010 door die lidstaat is verleend en door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1407/2002, met uitzondering van de lidstaten die momenteel ondergrondse mijnen exploiteren die volgens plan in 2013 worden gesloten, die nog geen staatssteun overeenkomstig deze verordening hebben ontvangen en waar de productiekosten van de kolen hoger zijn dan de verkoopprijs op de plaats van levering die de contractpartijen in het ...[+++]


La presente disciplina si applica agli aiuti per la tutela dell'ambiente concessi in qualsiasi settore contemplato dal trattato CE, compresi quelli soggetti a norme comunitarie specifiche in materia di aiuti di Stato (industria siderurgica, cantieristica navale, industria automobilistica, fibre sintetiche, trasporti e pesca), ad eccezione degli aiuti di Stato alla ricerca e sviluppo, degli aiuti alla formazione, nonché di quelli rientranti nel campo d'applicazione degli orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agrico ...[+++]

De huidige kaderregeling is van toepassing op steunmaatregelen die erop gericht zijn de milieubescherming te verzekeren in alle door het EG-Verdrag bestreken sectoren, met inbegrip van die waarvoor specifieke communautaire regelingen op het gebied van staatssteun gelden (bewerking van staal, scheepsbouw, automobielindustrie, synthetische vezels, vervoer en visserij), met uitzondering van de steunmaatregelen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling, steunmaatregelen ten behoeve van opleidingen, alsook de activiteiten die onder de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector vallen.


Allora, siccome si tratta di un’eccezione, siccome l’omogeneità e l’uguale trattamento ai deputati di tutti i paesi membri portano a questa eccezione nel membro dello Stato polacco in misura diametralmente contraria a quello che si può prevedere e si prevede per tutti gli altri deputati degli Stati membri, io chiedo queste due cose alla Commissione e evidenzio questo dato al Parlamento e chiedo al Commissario se può rispondere rispetto a questi due quesiti e se potrà trovare un rimedio rispetto ai quesiti da me indicati.

Aangezien het om een uitzondering gaat, en aangezien de vergelijkbare en gelijke behandeling van leden uit alle lidstaten betekent dat deze uitzondering voor leden uit Polen volledig indruist tegen de bepalingen die voor alle andere leden van de lidstaten gelden en zouden kunnen gelden, zou ik de Commissie deze twee vragen willen stellen en haar willen verzoeken deze informatie aan het Parlement voor te leggen en aan te geven of het mogelijk is een oplossing te vinden voor het beschreven probleem.


Nei casi in cui uno Stato membro permette che si ricorra, quali terzi, a livello nazionale, agli enti creditizi e finanziari di cui all’articolo 2, paragrafo 1, punti 1 o 2 situati sul suo territorio, tale Stato membro permette in qualsiasi circostanza agli enti e alle persone di cui all’articolo 2, paragrafo 1, situati sul suo territorio, di riconoscere ed accettare, ai sensi dell’articolo 14, i risultati degli obblighi di adeguata verifica della clientela di cui all’articolo 8, paragrafo 1, lettere da a) a c), eseguiti a norma della presente direttiva da un ente di cui all’articolo 2, paragrafo 1, punti 1 o 2, in un altro Stato membr ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat op zijn op eigen grondgebied gevestigde krediet- en financiële instellingen, bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 1 of punt 2, een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat deze instellingen en personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde klantenonderzoeksprocedures die door een in artikel 2, lid 1, punt 1 of punt 2, bedoelde instelling (met uitzondering van wisselkantoren en instellingen omschreven in artikel 4, punt 4, van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de int ...[+++]


Uno Stato membro può inoltre adottare siffatte misure nei confronti del beneficiario di un'eccezione di una limitazione prevista in conformità dell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b), a meno che i titolari non abbiano già consentito la riproduzione per uso privato nella misura necessaria per poter beneficiare dell'eccezione o limitazione in questione e in conformità delle disposizioni dell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b), e paragrafo 5, senza impedire ai titolari di adottare misure adeguate relativamente al numero di riproduzioni conformemente alle p ...[+++]

Een lidstaat mag zulke maatregelen ook nemen ten aanzien van de begunstigde van een beperking of restrictie overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), indien reproductie voor privégebruik niet reeds overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), en lid 5, mogelijk is gemaakt door de rechthebbenden, voorzover dat nodig is om de beperking of restrictie te genieten, zonder de rechthebbenden ervan te weerhouden overeenkomstig deze bepalingen adequate maatregelen te nemen betreffende het aantal reproducties.


Uno Stato membro può inoltre adottare siffatte misure nei confronti del beneficiario di un'eccezione di una limitazione prevista in conformità dell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b), a meno che i titolari non abbiano già consentito la riproduzione per uso privato nella misura necessaria per poter beneficiare dell'eccezione o limitazione in questione e in conformità delle disposizioni dell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b), e paragrafo 5, senza impedire ai titolari di adottare misure adeguate relativamente al numero di riproduzioni conformemente alle p ...[+++]

Een lidstaat mag zulke maatregelen ook nemen ten aanzien van de begunstigde van een beperking of restrictie overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), indien reproductie voor privégebruik niet reeds overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), en lid 5, mogelijk is gemaakt door de rechthebbenden, voorzover dat nodig is om de beperking of restrictie te genieten, zonder de rechthebbenden ervan te weerhouden overeenkomstig deze bepalingen adequate maatregelen te nemen betreffende het aantal reproducties.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Stato d'eccezione

Date index:2021-05-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)