21. sottolinea l'importanza di consentire lo scambio di informazioni sul trasporto intermodale, al fine di promuovere e sostenere l'interazione fra infrastrutture soft
e hard (sistemi di informazione come ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo), di migliorare interoperabilità, materiale rotabile (strumentazione ERTMS hardware e software a bordo de
i treni e riduzione dell'inquinamento acustico dei vagoni merci), logistica verde, connessioni e nodi intermodali, servizi decentrati porta a porta in relazione alla catena di approvvigionamento e gesti
...[+++]one della mobilità;
21. onderstreept dat het voor het intermodaal vervoer zeer belangrijk is dat informatie-uitwisseling mogelijk wordt gemaakt, ter bevordering en ondersteuning van de interactie tussen de zachte en de harde infrastructuur (informatiesystemen zoals ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo), en ter verbetering van de interoperabiliteit, het rollend materieel (hard- en software voor het ERTMS in treinen en geluidsreductie van vrachtwagons), de groene logistiek, de intermodale verbindingen en knooppunten, de gedecentraliseerde diensten ter zake van deur-tot-deur-toeleveringsketens en het mobiliteitsbeheer;