Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento dello strato di ozono
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione dello strato di ozono
Inquinamento stratosferico
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono

Translation of "distruzione della fascia di ozono " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
52 AMBIENTE | MT 5216 degrado ambientale | BT1 inquinamento | RT ozono [5211]
52 MILIEU | MT 5216 Aantasting van het milieu | BT1 verontreiniging | RT ozon [5211]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'India e l'UE dovrebbero collaborare per promuovere la cooperazione sulle sfide ambientali globali, come nell'ambito delle convenzioni dell'ONU sulla biodiversità, dove sarebbe possibile concludere un'alleanza sulle cosiddette "aree protette" ed avviare un dialogo costruttivo in materia di accesso equo e condivisione dei benefici (ABS); oppure nell'ambito della convenzione quadro dell'ONU sui mutamenti climatici e del protocollo di Kyoto; o del protocollo di Montreal sulle sostanze che riducono la ...[+++]

India en de EU moeten samenwerken bij de bevordering van de samenwerking op het gebied van wereldwijde milieuvraagstukken, zoals de VN-Conventies inzake biodiversiteit, waar een alliantie tot stand zou kunnen worden gebracht voor "beschermde gebieden" en een constructieve dialoog zou kunnen worden ontwikkeld over "de toegang en de verdeling van voordelen" (ABS); het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto of het protocol van Montreal over stoffen die de ozonlaag afbreken.


7. è del parere che la ricerca scientifica multidisciplinare sui vari fenomeni atmosferici (buco nell'ozono, assottigliamento della fascia di ozono, condizioni di burrasca e di vento nell'Atlantico settentrionale) vada intensificata per affrontare e contrastare su scala globale le minacce alla biodiversità dell'Artico e allo stile di vita dei popoli indigeni;

7. is van mening dat het multidisciplinair wetenschappelijk onderzoek naar de verschillende atmosferische aspecten die hieraan zijn verbonden (ozongat of aantasting van de ozonlaag, Noord-Atlantische stormen en windomstandigheden e.d.) moet worden geïntensiveerd om de bedreigingen voor de biodiversiteit en de levenswijze van de inheemse volkeren in het Noordpoolgebied in hun totaliteit beter te kunnen aanpakken en bestrijden;


Nel rapporto del 2007, il SAP ha messo in guardia le Parti sostenendo che, nonostante i buoni risultati ottenuti, era necessario mantenere un costante controllo per rispettare le nuove scadenze previste per il ripristino della fascia di ozono, tenuto anche conto delle incertezze che ancora persistevano, in particolare riguardo alle ripercussioni dei cambiamenti climatici.

In zijn verslag van 2007 waarschuwt de SAP de partijen dat ondanks de successen waakzaamheid geboden blijft om het nieuwe tijdschema voor het herstel van de ozonlaag te kunnen halen, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de nog resterende onzekerheden, vooral over de effecten van klimaatverandering.


L'impegno assunto dalle istituzioni europee di legiferare meglio, unito all'esperienza ventennale dell'UE in materia di protezione della fascia di ozono, ha rappresentato l'occasione giusta per il riesame del regolamento sulle sostanze che riducono lo strato di ozono[6].

Het streven van de Europese instellingen naar betere regelgeving, gecombineerd met de 20 jaar ervaring van de EU met de bescherming van de ozonlaag, bieden een goede gelegenheid om de verordening betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen te evalueren[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel rapporto del 2007, il SAP ha messo in guardia le Parti sostenendo che, nonostante i buoni risultati ottenuti, era necessario mantenere un costante controllo per rispettare le nuove scadenze previste per il ripristino della fascia di ozono, anche tenuto conto delle incertezze che ancora persistevano, in particolare riguardo alle ripercussioni dei cambiamenti climatici.

In zijn verslag van 2007 waarschuwt de SAP de partijen dat ondanks de successen waakzaamheid geboden blijft om het nieuwe tijdschema voor het herstel van de ozonlaag te kunnen halen, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de nog resterende onzekerheden, vooral over de effecten van klimaatverandering.


Tenendo conto:- dell’allarmante aumento dell’incidenza del cancro della pelle a livello mondiale, - della correlazione, rivelata da studi epidemiologici condotti a livello globale, tra l’aumento dell’incidenza del cancro della pelle e l’esposizione ai raggi ultravioletti delle popolazioni bianche, - dell’intensificarsi delle radiazioni ultraviolette determinata dalla diminuzione della fascia di ozono che, secondo la più recente indagine del Programma delle Nazioni Unite per l’ambiente, si sarebbe ridotta del 3% su vaste zone del globo ...[+++]

Het aantal gevallen van huidkanker neemt over de hele wereld onrustbarend toe. Uit epidemiologische studies wereldwijd blijkt dat er voor blanke bevolkingsgroepen een correlatie bestaat tussen de toename van het aantal gevallen van huidkanker en de blootstelling aan UV-straling. De blootstelling aan meer UV-straling wordt veroorzaakt door de afbraak van ozon in de stratosfeer; volgens het meest recente onderzoek van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties is deze ozonlaag in grote gebieden op aarde (65° noorderbreedte tot 65° zuiderbreedte) met 3% afgenomen. De mensen zijn in hun vrije tijd steeds meer aan straling blootgesteld en b ...[+++]


In termini più concreti, all'interno del sistema di refrigerazione della nave sono ancora presenti significative quantità di liquidi refrigeranti a base di clorofluorocarburi, annoverati tra le sostanze altamente tossiche e responsabili di lesioni al sistema nervoso nonché della distruzione dello strato di ozono. Sono presenti altresì, sia all'interno che all'esterno delle condutture, oli idraulici ritenuti, a seconda del tipo di olio, inquinanti e tossici.

In de gezonken Sea Diamond bevinden zich, in concreto, koelvloeistoffen (in het koelsysteem) met cfk's, die toxisch zijn en het zenuwstelsel en de ozonlaag aantasten, en hydraulische oliën (in buizenstelsels, maar ook elders), die, afhankelijk van het soort olie, verontreinigend tot toxisch kunnen zijn.


I libri per bambini includono varie questioni ambientali, come l’aumento vertiginoso dei rifiuti, la distruzione dello strato di ozono, l’effetto serra e i cambiamenti climatici, l’importanza di prevenire l’inquinamento dei fiumi e l’importanza della biodiversità.

Er zijn tal van kinderboeken waarin de diverse milieuvraagstukken aan de orde komen, zoals de snel toenemende afvalproductie, de vernietiging van de ozonlaag, het broeikaseffect en de klimaatverandering, het belang van het voorkomen van rivierverontreiniging en de betekenis van biodiversiteit.


Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a depositare presso il Segretario generale delle Nazioni Unite, per conto della Comunità, lo strumento di approvazione del quarto emendamento, come stabilito dall'articolo 13 della convenzione di Vienna per la protezione della fascia di ozono in combinato disposto con l'articolo 3 del quarto emendamento al protocollo di Montreal.

De voorzitter van de Raad is gemachtigd om de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om de akte van goedkeuring van deze vierde wijziging namens de Gemeenschap neder te leggen bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag juncto artikel 3 van de vierde wijziging van het Protocol van Montreal.


1. Per quanto riguarda il cambiamento del clima e la riduzione della fascia di ozono, la Comunità intensificherà i suoi sforzi volti a rispettare gli obiettivi della convenzione sul clima e del protocollo di Montreal.

1. In verband met de veranderingen van het klimaat en de aantasting van de ozonlaag, zal de Gemeenschap zich er in sterkere mate voor inzetten dat de doelstellingen van het Klimaatverdrag en het Protocol van Montreal worden gehaald.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'distruzione della fascia di ozono'

Date index:2021-06-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)