emplacement radio-diffusion    
intervalle de temps radio-diffusion    

"intervalle de temps radio-diffusion "

(French → English)
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below

emplacement radio-diffusion [ intervalle de temps radio-diffusion ]

time-slot broadcasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 1175 M. Sean Casey: En ce qui concerne la publicité pour l’Agence du revenu du Canada (ARC) pour les années 2003-2013 inclusivement: a) quel a été le budget de publicité accordé pour chacune des années; b) combien de campagnes de publicité ont été organisées ou menées pour chacune des années; c) combien de messages publicitaires ont été produits ou utilisés pour chacune des années; d) quel a été le coût total (conception, production, temps de diffusion, impression, etc) des messages publicitaires indiqués au point b); e) quel a été le coût total (production, temps de diffusion, impression, etc) pour les messages indiqués au point c); f) quel a été le coût de production de chacun des messages diffusés à la télévision, à la radio, dans des publications ou en ligne; g) pour chacun des messages, quelles sont les entreprises qui les ont produits; h) quel a été le coût du temps de télédiffusion de chacun des messages; i) quelles chaînes de télévision ont diffusé les messages; j) quel a été le coût de diffusion en ligne de chacun des messages; k) sur quelles plateformes en ligne les messages ont-ils été diffusés, pour chacun des médias gratuits (p. ex. YouTube) et des médias payants (messages en ligne); l) pour chacun des messages, quel a été le coût de l’espace publicitaire dans les journaux et dans d’autres publications imprimées; m) quels programmes ou divisions de l’ARC étaient chargés (i) de superviser ou coordonner la production des messages publicitaires, (ii) de financer la production des messages publicitaires, (iii) du financement de l’achat de temps de diffusion à la télévision et en ligne, de l’espace publicitaire dans les journaux et dans d’autres publications imprimées?

(Return tabled) Question No. 1175 Mr. Sean Casey: With respect to advertising for the Canada Revenue Agency (CRA) for the years 2003-2013 inclusive: (a) what was the advertising budget, broken down by year; (b) how many different advertising campaigns were created or used, broken down by year; (c) how many different advertisements were produced or used, broken down by year; (d) what was the total cost (design, production, airtime, printing, etc) for the advertising campaigns in (b); (e) what was the total cost (production, airtime, printing, etc) for the advertisements in (c); (f) what was the cost to produce the television, radio, print, or online spots, broken down individually by advertisement; (g) what companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (h) what was the cost of television airtime for the advertisements, broken down individually by advertisement; (i) what television channels were the advertisements aired on; (j) what was the cost of online airtime for the advertisements, broken down individually by advertisement; (k) what online platforms were the advertisements aired on, broken down by free media (i.e. posting to YouTube) and fee media (i.e. online commercials); (l) what was the cost of ad space in newspapers and other print publications, broken down individually by advertisement; and (m) what programs or divisions of CRA were responsible for (i) overseeing/coordinating production of the advertisements, (ii) financing the production of the advertisements, (iii) financing the purchase of airtime both on television and online, and print space in newspapers and other print publications?


L'amendement que nous proposons permettrait de rétribuer équitablement les musiciens et les entreprises qui investissent temps et argent pour créer les oeuvres que les radios diffusent.

Our proposed amendment allows the musicians and businesses who invest in and create the products that radio puts on the air to get properly compensated.


9. invite la Commission à soutenir, par tout moyen financier et politique, les efforts déployés par la société civile biélorusse, les médias indépendants (y compris Belsat, Radio européenne pour la Biélorussie, Radio Racyja et d'autres), et les organisations non gouvernementales du pays afin de favoriser la démocratie et de s'opposer au régime; est conscient de la nécessité d'intensifier et de faciliter les relations des ONG biélorusses avec la communauté internationale des ONG; dans le même temps, demande à la Commission de mettre un terme à sa coopération avec la Biélorussie ainsi qu'à l'aide qu'elle apporte aux médias détenus par l'État biélorusse; dans le même temps, la Commission devrait financer la réimpression et la diffusion des livres de poésie de Vladzimir Niakliayeu, qui ont été récemment confisqués et jetés au feu par les autorités biélorusses;

9. Calls on the Commission to support, with all financial and political means, the efforts of Belarusian civil society, independent media (including TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja and others) and non-governmental organisations in Belarus to promote democracy and oppose the regime; sees the necessity to step up and facilitate the relations of Belarusian NGOs| with the international NGO community; at the same time calls on the Commission to halt ongoing cooperation and to withdraw its assistance provided to the state-owned media in Belarus; at the same time, the Commission should finance the reprinting and distribution of poetry books by Uladzimir Niakliayeu which were recently confiscated and thrown into fire by the Belarusian authorities;


9. invite la Commission à soutenir, par tout moyen financier et politique, les efforts déployés par la société civile biélorusse, les médias indépendants (y compris Belsat, Radio européenne pour la Biélorussie, Radio Racyja et d'autres), et les organisations non gouvernementales du pays afin de favoriser la démocratie et de s'opposer au régime; est conscient de la nécessité d'intensifier et de faciliter les relations des ONG biélorusses avec la communauté internationale des ONG; dans le même temps, demande à la Commission de mettre un terme à sa coopération avec la Biélorussie ainsi qu'à l'aide qu'elle apporte aux médias détenus par l'État biélorusse; dans le même temps, la Commission devrait financer la réimpression et la diffusion des livres de poésie de Vladzimir Niakliayeu, qui ont été récemment confisqués et jetés au feu par les autorités biélorusses;

9. Calls on the Commission to support, with all financial and political means, the efforts of Belarusian civil society, independent media (including TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja and others) and non-governmental organisations in Belarus to promote democracy and oppose the regime; sees the necessity to step up and facilitate the relations of Belarusian NGOs| with the international NGO community; at the same time calls on the Commission to halt ongoing cooperation and to withdraw its assistance provided to the state-owned media in Belarus; at the same time, the Commission should finance the reprinting and distribution of poetry books by Uladzimir Niakliayeu which were recently confiscated and thrown into fire by the Belarusian authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission européenne et aux États membres d'apporter leur soutien financier aux médias indépendants, par exemple Belsat TV, Radio Racja ou la Radio européenne pour la Biélorussie; dans le même temps, condamne le financement, avec les ressources de la Commission européenne, de programmes diffusés par la télévision nationale biélorusse;

13. Calls on the European Commission and the Member States to give their financial support to independent media, for example Belsat TV, Radio Racja or the European Radio for Belarus; condemns at the same time the case of financing programmes broadcasted in the Belarusian National TV from the resources of the European Commission;


Elle l'encourage à surveiller les médias avec objectivité et impartialité au cours de la période préélectorale afin de faire en sorte que l'accès au temps d'antenne soit le même pour tous les partis et d'éviter toute diffusion médiatique inspirée par la haine. La HAM doit être particulièrement attentive à l'égard des émissions et programmes de la Radio-Télévision Nationale Congolaise (RTNC), qui appartient à l'État, afin de veiller à ce qu'aucun parti politique ne soit privilégié par rapport aux autres dans la répartition du temps d'antenne.

HAM has a particular role in monitoring the output of the state-owned Radio Television Nationale Congolaise (RTNC) to ensure that no single political party has privileged access to its airwaves to the detriment of others.


M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), au nom de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), dépose sur le Bureau, — Certificat de nomination de William Roger Callahan, membre à temps partiel du Conseil de la radio-diffusion et des télécommunications canadiennes.

Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) for Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons) laid upon the Table, — Certificate of Nomination of William Roger Callahan, part-time member of the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission.


M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), au nom de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), dépose sur le Bureau, — Certificat de nomination de Germain Blanchard, membre à temps partiel du Conseil de la radio-diffusion et des télécommunications canadiennes.

Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) for Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons) laid upon the Table, — Certificate of Nomination of Germain Blanchard, part-time member of the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

intervalle de temps radio-diffusion

Date index:2022-01-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)