C’est la deuxième fois que l’on tente d’établir des normes minimales pour l’Union européenne et, moi, cela fait quarante ans, dans ma vie professionnelle, que je me bats pour l’égalité des hommes et des femmes, l’intégration des filles par la formation et leur intégration sociale par leur intégration professionnelle.
This is the second time that an attempt has been made to establish minimum rules for the European Union, and it has now been 40 years that I have been campaigning in my professional life for equality between men and women, the integration of young women via training programmes, and their integration into society via their integration into the labour market.