Cela peut comprendre notamment les cas des lignes et réseaux isolés du reste de la Communauté, le gabarit, l'écartement des rails ou l'entraxe des voies, le matériel roulant destiné à un usage strictement local, régional ou historique, le matériel roulant en provenance ou à destination de pays tiers, sous réserve que ce matériel ne franchisse pas la frontière entre deux États membres;
Diese Kategorie kann beispielsweise Strecken und Netze umfassen, die von der übrigen Gemeinschaft isoliert sind, Lichtraumprofil, Spurweite oder Gleisabstand, Fahrzeuge für ausschließlich örtliche, regionale oder museale Nutzung oder Fahrzeuge aus oder für Drittländer, sofern sie nicht die Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten überqueren;