Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment industriel
Bâtiment à usage industriel
CCQ
Chantier naval
Commission de l'industrie de la construction
Commission de la construction du Québec
Construction d'immeuble
Construction d'immeubles de grande hauteur en bois
Construction d'immeubles en bois de grande hauteur
Construction de bateau
Construction de bâtiment
Construction de bâtiments en bois de grande hauteur
Construction de machines
Construction industrielle
Construction mécanique
Construction navale
FTMH
Facilités industrielles
Génie mécanique
Immeuble industriel
Industrie
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Industrie mécanique
Industrie navale
Ingénierie navale
Installations industrielles
Locaux industriels
Office de la construction du Québec
Production mécanique
Syndicat FTMH
établissement industriel

Translation of "industrie de la construction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
industrie de la construction

construction industry
industrie de la construction
industrie de la construction


agent de la sécurité dans l'industrie de la construction [ agente de la sécurité dans l'industrie de la construction ]

construction safety officer
Désignations des emplois (Généralités) | Exécution des travaux de construction | Organisation des chantiers | Santé et sécurité au travail
Occupation Names (General) | Execution of Work (Construction) | Construction Site Organization | Occupational Health and Safety


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

building industry [ building construction | construction industry ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | NT1 bâtiment | NT1 construction métallique | NT1 matériau de construction | NT2 béton | NT2 brique | NT2 ciment | NT2 matériau réfractaire | NT2 panneau de construction | NT2 pierre | NT2 plâ
68 INDUSTRY | MT 6831 building and public works | NT1 building | NT1 building materials | NT2 brick | NT2 building slab | NT2 cement | NT2 concrete | NT2 floor coverings | NT2 heat-resisting materials | NT2 plaster | NT2 stone | NT1 building t


Commission de la construction du Québec [ CCQ | Office de la construction du Québec | Commission de l'industrie de la construction ]

Commission de la construction du Québec [ CCQ | Office de la construction du Québec | Construction Industry Commission ]
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Réglementation et normalisation (Construction)
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Construction Standards and Regulations


Analyse de l'enquête sur l'innovation, les technologies et pratiques de pointe dans l'industrie de la construction et les industries connexes, 1999

Analysis of the Survey on Innovation, Advanced Technologies and Practices in the Construction and Related Industries, 1999
Titres de monographies | Construction
Titles of Monographs | Construction


Syndicat de l'industrie, de la construction et des services | Syndicat FTMH [ FTMH ]

Swiss Metalworkers' Union
Organismes (Industries et professions diverses) | Industries transformatrices des métaux ferreux (Industries et professions diverses) | Petite mécanique de précision (Industries et professions diverses) | Professions (Industries et professions diverses) |
Various industries & crafts | Labour


industrie mécanique [ construction de machines | construction mécanique | génie mécanique | production mécanique ]

mechanical engineering [ machine design | machinery industry | machinery production | mechanical engineering design | Machinery industry(STW) ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique | NT1 construction navale | NT1 cycle et motocycle | NT1 industrie aéronautique | NT1 industrie aérospatiale | NT1 industrie automobile | NT1 industrie de la machine-outil | NT1 industrie ferroviaire | N
68 INDUSTRY | MT 6821 mechanical engineering | NT1 aeronautical industry | NT1 aerospace industry | NT1 cycle and motorcycle industry | NT1 general mechanical engineering | NT1 machine-tool industry | NT1 motor vehicle industry | NT1 railway indus


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique | BT1 industrie mécanique | RT bateau [4821] | bateau de pêche [5641]
68 INDUSTRY | MT 6821 mechanical engineering | BT1 mechanical engineering | RT fishing vessel [5641] | vessel [4821]


établissement industriel | installations industrielles | bâtiment industriel | immeuble industriel | bâtiment à usage industriel | construction industrielle | locaux industriels | industrie | facilités industrielles

industrial plant | industrial facilities | industrial establishment | industrial occupancy | industrial building
gestion > direction et stratégie de gestion | industrie
gestion > direction et stratégie de gestion | industrie


construction de bâtiments en bois de grande hauteur | construction d'immeubles en bois de grande hauteur | construction d'immeubles de grande hauteur en bois

tall wood building construction
industrie de la construction > procédé de construction
industrie de la construction > procédé de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La part plus faible de l’industrie de la haute technologie dans l’UE et son intensité de RD relativement plus faible expliquent également l’écart dans le déploiement des technologies clés génériques entre, d’une part, l’UE et, d’autre part, les États-Unis et le Japon[9]. L’UE possède toutefois des atouts dans certaines hautes technologies génériques grâce à sa bonne base industrielle et de recherche. Cette observation s’applique en particulier aux matériaux avancés qui stimulent la compétitivité de l’UE dans l’industrie chimique, l’industrie automobile, la construction mécanique ...[+++]

Therefore, both the smaller share of high tech industry in the EU and its relatively smaller RD intensity also explain the gap in the deployment of KETs between the EU and the US and Japan.[9] The EU however has strengths in some enabling high technologies due to its good research and industrial base. This is particularly true for the advanced materials that underpin the EU’s competitiveness in the chemical, automotive, mechanical engineering, aeronautics and space industries.


Le ralentissement économique a nui aux investissements dans tous les secteurs, mais en particulier dans les secteurs à composante technologique tels que l’industrie chimique, l’industrie automobile, la construction et l’électronique.

The economic downturn has affected investment in general and especially in technology-enabled sectors such as chemicals, automotive, construction and electronics.


G. considérant que les alliages de métaux tels que l'acier, l'aluminium, le zinc, le titane et le cuivre (notamment les feuilles galvanisées), décrits dans la présente résolution comme des métaux de base, constituent les matériaux de construction de base de l'industrie électrotechnique, de la construction de machines et d'appareils, et notamment de l'industrie de la construction automobile ainsi que du bâtiment; considérant que l'industrie européenne des métaux de base devrait être considérée comme un actif stratégique pour la compétitivité européenne, en particulier pour les autres secteurs industriels et pour le développement des inf ...[+++]

G. whereas the alloys of metals such as steel, aluminium, zinc, titanium and copper (including galvanised sheets), which are defined in this resolution as base metals, are essential to the manufacture of electronics, machinery, appliances and motor vehicles and in construction; whereas the EU base metals industry should be considered as a strategic asset for European competitiveness, in particular for other industrial sectors and for the development of existing and new infrastructure;


G. considérant que les alliages de métaux tels que l'acier, l'aluminium, le zinc, le titane et le cuivre (notamment les feuilles galvanisées), décrits dans la présente résolution comme des métaux de base, constituent les matériaux de construction de base de l'industrie électrotechnique, de la construction de machines et d'appareils, et notamment de l'industrie de la construction automobile ainsi que du bâtiment; considérant que l'industrie européenne des métaux de base devrait être considérée comme un actif stratégique pour la compétitivité européenne, en particulier pour les autres secteurs industriels et pour le développement des inf ...[+++]

G. whereas the alloys of metals such as steel, aluminium, zinc, titanium and copper (including galvanised sheets), which are defined in this resolution as base metals, are essential to the manufacture of electronics, machinery, appliances and motor vehicles and in construction; whereas the EU base metals industry should be considered as a strategic asset for European competitiveness, in particular for other industrial sectors and for the development of existing and new infrastructure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les alliages de métaux tels que l'acier, l'aluminium, le zinc, le titane et le cuivre (notamment les feuilles galvanisées), décrits dans la présente résolution comme des métaux de base, constituent les matériaux de construction de base de l'industrie électrotechnique, de la construction de machines et d'appareils, et notamment de l'industrie de la construction automobile ainsi que du bâtiment; considérant que l'industrie européenne des métaux de base devrait être considérée comme un actif stratégique pour la compétitivité européenne, en particulier pour les autres secteurs industriels et pour le développement des infr ...[+++]

G. whereas the alloys of metals such as steel, aluminium, zinc, titanium and copper (including galvanised sheets), which are defined in this resolution as base metals, are essential to the manufacture of electronics, machinery, appliances and motor vehicles and in construction; whereas the EU base metals industry should be considered as a strategic asset for European competitiveness, in particular for other industrial sectors and for the development of existing and new infrastructure;


Direction générale entreprises et industrie, produits de construction

Directorate-General Enterprise and Industry, Construction products


Le problème réside dans le fait que, au niveau mondial, la politique européenne de concurrence force l’industrie de la construction navale à rivaliser essentiellement avec les chantiers navals fortement subventionnés au Moyen-Orient et, aujourd’hui, nous avons en réalité fermé l’industrie de la construction navale en Europe par cette politique de concurrence, parce que nous l’avons forcée à rivaliser avec des industries subventionnées.

The problem is to do with the fact that, at world level, European competition policy forces the shipbuilding industry to fight mainly against the heavily subsidised shipyards of the Middle East, and today we have, in fact, closed down the shipbuilding industry in Europe through this competition policy, because we force them to compete against subsidised industries.


L’amélioration de la réglementation à différents niveaux représente un défi majeur pour plusieurs secteurs et notamment les industries de la construction, de l’automobile et des TIC ainsi que les industries alimentaires et des sciences de la vie.

Better regulation at various levels has been identified as a key challenge for several sectors, including construction, motor vehicles, ICT industries, and the food and life sciences industries.


En ce qui concerne la construction navale en République populaire de Chine, la Commission, en se basant sur son analyse, parvient au résultat que l’industrie de la construction navale de ce pays se caractérise, globalement, par des coûts salariaux de base de loin inférieurs à ceux des autres pays, avec une industrie de la construction navale importante, mais elle constate la persistance de ses problèmes en matière d’organisation, de délais de livraison et d’accès limité.

With regard to shipbuilding in the People's Republic of China, the Commission's analysis reaches the conclusion that the country's shipbuilding industry generally enjoys a much lower labour cost base than the other shipbuilding countries, but still suffers from organisational problems, limited access to technology and delivery delays.


Le règlement (CE) n° 3094/95, étant le résultat d'un accord conclu en 1994 au niveau de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navale marchande, dépend pour son entré en vigueur de la ratification de cet accord par toutes les parties concernées.

Regulation (EC) No 3094/95, which was the result of an agreement concluded in 1994 within the framework of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) regarding normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry, cannot enter into force until the agreement has been ratified by all the parties.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

industrie de la construction

Date index:2023-06-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)