Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Coagulation intravasculaire disséminée
Distribution uniforme pendant la durée du programme
Distribution uniforme sur la période
Gastrorragie
HPIE
Hyperfibrinolyse
Hypofibrinogénémie
Hémorragie
Hémorragie de la rétine
Hémorragie digestive
Hémorragie du cordon ombilical
Hémorragie gastrique
Hémorragie masquée
Hémorragie occulte
Hémorragie ombilicale
Hémorragie pulmonaire induite par l'effort
Hémorragie pulmonaire induite par l'exercice
Hémorragie pulmonaire à l'effort
Hémorragie rétinienne
Répartition uniforme pendant la durée du programme
Répartition uniforme sur la période

Translation of "hémorragie pendant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Hémorragie pendant l'accouchement avec anomalie de la coagulation

Intrapartum haemorrhage with coagulation defect
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O67.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O67.0


Hémorragie pendant l'accouchement (importante) associée à:afibrinogénémie | coagulation intravasculaire disséminée | hyperfibrinolyse | hypofibrinogénémie

Intrapartum haemorrhage (excessive) associated with:afibrinogenaemia | disseminated intravascular coagulation | hyperfibrinolysis | hypofibrinogenaemia
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O67.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O67.0


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D68.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D68.3


hémorragie pulmonaire induite par l'effort [ HPIE | hémorragie pulmonaire à l'effort | hémorragie pulmonaire induite par l'exercice ]

exercise-induced pulmonary hemorrhage [ EIPH | bleeding | exercise-induced pulmonary hemorrhaging ]
Courses hippiques et sports équestres | Médecine vétérinaire
Horse Racing and Equestrian Sports | Veterinary Medicine


hémorragie ombilicale | hémorragie du cordon ombilical

umbilical cord bleeding
médecine > pédiatrie
médecine > pédiatrie


hémorragie rétinienne [ hémorragie de la rétine ]

retinal hemorrhage [ retinal haemorrhage ]
Troubles de la vision
Visual Disorders


hémorragie occulte | hémorragie masquée

occult blood
médecine
médecine


gastrorragie [ hémorragie digestive | hémorragie gastrique ]

gastrorrhagia [ gastric hemorrhage ]
Estomac
The Stomach


hémorragie | hémorragie/écoulement de sang (interne/externe)

haemorrhage
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


distribution uniforme sur la période | répartition uniforme pendant la durée du programme | distribution uniforme pendant la durée du programme | répartition uniforme sur la période

flat-loading
finance
finance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Molgat, qui a quitté le fauteuil du Président du Sénat il y a tout juste un mois après l'avoir occupé pendant deux mandats consécutifs, ce qui est plutôt rare, est décédé ce matin à l'hôpital général d'Ottawa après avoir subi une hémorragie cérébrale lundi soir dans l'avion qui l'emmenait de Winnipeg à Ottawa.

Mr. Molgat, who just last month completed a rare two terms as Senate Speaker, died this morning at the Ottawa General Hospital after suffering a massive cerebral hemorrhage Monday evening while on a flight from Winnipeg to Ottawa.


Un essai clinique soutenu par les IRSC a démontré que l'Aprotinine, un médicament couramment utilisé pour prévenir les hémorragies pendant une chirurgie cardiaque était responsable d'une augmentation de 50 p. 100 des risques de mortalité, tout en coûtant beaucoup plus cher que d'autres médicaments plus sécuritaires de la même classe.

A clinical trial supported by CIHR has shown that Aprotinin, a drug commonly used to prevent hemorrhaging during heart surgery was responsible for a 50 per cent increase in the risk of mortality while costing much more than other safer drugs of the same class.


En fait, quand je parle de l'appauvrissement intellectuel et économique, je parle des nombreuses personnes dans lesquelles le gouvernement canadien a investi pendant des années et qui, maintenant, quittent le Canada—une véritable hémorragie de cerveaux—pour aller s'établir ailleurs ou qui ne reviennent plus au pays.

In fact, when I say economic and intellectual impoverishment, I am talking about a number of people in which the Canadian government has invested for years and who are now leaving the country—a real brain drain—to settle abroad, or people who never come back.


Ces causes sont la prématurité, les infections néonatales et les complications telles que les hémorragies importantes au moment de l'accouchement et l'hypertension artérielle pendant la grossesse.

These are prematurity, neonatal infections and complications such as severe bleeding during childbirth and high blood pressure during pregnancy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, le 18 février 2013, Arafat Jaradat, soupçonné d'avoir jeté des pierres sur des Israéliens, était arrêté, et qu'il est décédé le 23 février 2013 dans la prison de Meggido; considérant que la cause de sa mort est controversée, que les autorités israéliennes affirment qu'il a été victime d'un infarctus, et que les hémorragies et les côtes fracturées constatées pendant l'autopsie sont caractéristiques des tentatives de réanimation effectuées par l'administration pénitentiaire; considérant que, sur la base de cette autopsie, les autorités palestiniennes affir ...[+++]

A. whereas on 18 February 2013 Arafat Jaradat was arrested on suspicion of throwing stones at Israeli targets, and whereas he died on 23 February 2013 in Megiddo prison; whereas the cause of his death is disputed; whereas the Israeli authorities maintain that he died of a heart attack, and whereas the haemorrhages and fractured ribs found during the autopsy are characteristic of the resuscitation attempts that were performed by the prison service; whereas, on the basis of this autopsy, the Palestinian authorities maintain that he died as a result of torture;


A. considérant que, le 18 février 2013, Arafat Jaradat, soupçonné d'avoir jeté des pierres sur des Israéliens, était arrêté, et qu'il est décédé le 23 février 2013 dans la prison de Meggido; considérant que la cause de sa mort est controversée, que les autorités israéliennes affirment qu'il a été victime d'un infarctus, et que les hémorragies et les côtes fracturées constatées pendant l'autopsie sont caractéristiques des tentatives de réanimation effectuées par l'administration pénitentiaire; considérant que, sur la base de cette autopsie, les autorités palestiniennes affi ...[+++]

A. whereas on 18 February 2013 Arafat Jaradat was arrested on suspicion of throwing stones at Israeli targets, and whereas he died on 23 February 2013 in Megiddo prison; whereas the cause of his death is disputed; whereas the Israeli authorities maintain that he died of a heart attack, and whereas the haemorrhages and fractured ribs found during the autopsy are characteristic of the resuscitation attempts that were performed by the prison service; whereas, on the basis of this autopsy, the Palestinian authorities maintain that he died as a result of torture;


D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, tran ...[+++]


D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteint ...[+++]

D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, i ...[+++]


I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, état de choc, infe ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications affecting pregnancy an ...[+++]


La MGF entraîne un certain nombre de problèmes immédiats et à long terme dont une souffrance épouvantable, des hémorragies, parfois la mort, des taux d'infection de l'appareil urinaire et de la vessie extrêmement élevés, des problèmes des organes reproducteurs, des intestins, de la menstruation et de la grossesse, de l'anémie et des kystes déformants qui, non seulement réduisent ou éliminent le plaisir sexuel, mais occasionnent fréquemment des douleurs extrêmes pendant les relations sexuelles, allant même jusqu'à les empêcher.

FGM causes any number of both short and long term problems including excruciating pain; hemorrhaging; occasional death; exceptionally high rates of infections to the urinary tract, bladder, reproductive organs and bowel; menstrual and pregnancy problems; anaemia and disfiguring cysts which not only reduce or eliminate sexual pleasure but often result in extreme pain during intercourse and can even prohibit it.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

hémorragie pendant

Date index:2023-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)