Seriez-vous d'accord pour arrêter ce processus réglementaire qui consiste à réduire le nombre d'hôtesses et d'hôtes à bord des avions canadiens, au moins jusqu'à ce que l'enquête sur le vol 358 d'Air France pour connaître les causes de l'accident soit terminée, de sorte que l'on puisse étudier les recommandations qui en résulteront?
Would you agree to put a stop to that regulatory process aimed at reducing the number of flight attendants on Canadian airplanes, at least until the investigation into the causes of the Air France Flight 358 crash is completed, so that the resulting recommendations can be looked at?