En conclusion, nous sommes très inquiets et croyons que les règlements proposés feront beaucoup de tort à une industrie qui est surtout composée de petites entreprises et d'entreprises familiales, sans qu'ils aient aucun effet visible sur la santé du groupe-cible en question, c'est-à-dire les jeunes fumeurs adolescents de cigarettes.
In conclusion, we are very concerned that the proposed regulations are going to seriously harm an industry dominated by small, family owned enterprises without having any noticeable impact on the health of the target group in question, that being namely teenage cigarette smokers.