L'appréciation générale de la Commission Cette opération a revêtu pour la Commission un caractère exceptionnel : - d'abord, parce qu'il s'agit d'un cas unique dans le monde : 14 pays doivent agir en même temps, et à l'unisson; - ensuite, en raison de la complexité que suppose cette décision et de l'effort considérable de coordination des politiques macro-économiques qu'elle nécessite; - enfin, parce qu'en même temps que cette décision était prise, les Chefs d'Etat des 7 pays de l'UMOA ont décidé d'approuver le Traité instituant l'Union Economique et Monétaire ouest-africaine.
Die allgemeine Beurteilung der Kommission Diese Maßnahme war nach Auffassung der Kommission außergewöhnlich: - erstens, weil es sich um einen weltweit einzigartigen Fall handelt: 14 Staaten müssen gleichzeitig und einstimmig handeln; - zweitens wegen der Kompliziertheit einer solchen Entscheidung und der erheblichen Bemühung um Koordinierung der gesamtwirtschaftlichen Politik, die sie erfordert; - schließlich, weil gleichzeitig mit dieser Entscheidung die Staatschefs der sieben Länder der WAMU beschlossen haben, den Vertrag zur Einrichtung der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion zu genehmigen.