79. estime que les recettes de la modulation doivent être prioritairement affectées, en recourant
principalement à la méthode LEADER, à des mesure
s pour la lutte contre la perte de la biodiversité, la prévention des risques, à l'adaptation au changement climatique, aux mesures pour l'utilisation durable de la biomasse, aux mesures d'accompagnement des réformes structurelles (OCM lait par exemple), à la préservation de la production dans les régions montagneuses, petites régions insulaires, et autres régions à handicap comparable, à la garantie de la quali
...[+++]té y compris les mesures de bien-être animal, à l'agriculture biologique, aux mesures d'écoulement, ainsi qu'à l'adaptation aux progrès techniques; demande que toutes ces mesures bénéficient directement aux agriculteurs; 79. ist der Auffassung, dass Modulationsmittel vorrangig im Rahmen der LEADER-Methode ei
ngesetzt werden, sowie zur Bekämpfung des Verlusts der biologischen Vielfalt, zur Risikovorsorge, zur Anpassung an den Klimawandel, für Maßnahmen zum nachhaltigen Einsatz von Biomasse, Begleitmaßnahmen bei Strukturreformen (z.B. Milchmarktordnung), zur Sicherung der Produktion in Berggebieten, auf kleinen Inseln und in anderen vergleichbar benachteiligten Gebieten, zur Qualitätssicherung einschließlich Tierschutzmaßnahmen, zum Biolandbau, zu Absatzmaßnahmen und zur Anpassung an den technischen Fortschritt, bereitgestellt werden sollten; fordert, dass
...[+++] all diese Maßnahmen unmittelbar auf die Landwirte ausgerichtet werden;