Évidemment, il ne traduit pas toute la charge de travail annuelle de la Commission – ni la poursuite de la mise œuvre de l'acquis communautaire, ni la gestion des politiques communes et des programmes financés sur des fonds communautaires, ni encore les autres tâches découlant d'un agenda politique en perpétuel mouvement n'y figurent – mais se limite à mettre l'accent sur les principales initiatives nouvelles que la Commission entend proposer au cours de 2006.
Selbstverständlich spiegelt das Programm nicht das gesamte jährliche Arbeitspensum der Kommission wider; die laufende Arbeit, die in der Umsetzung des vorhandenen Besitzstands, der Durchführung von Gemeinschaftspolitiken und gemeinschaftsfinanzierten Programmen sowie anderen mit einer sich wandelnden politischen Agenda verbundenen Aufgaben besteht, kommt darin nicht zum Ausdruck – das Programm beschränkt sich darauf, zentrale neue Initiativen zu beleuchten, die die Kommission im Laufe von 2006 vorzuschlagen gedenkt.