17. invite la Commission à présenter au Conseil et au Parlement, dans les plus brefs délais, une proposition visant à garantir que, dans les navires neufs, le mazout lourd servant de carburant soit, lui aussi, stocké dans des citernes sûres à double coque, car les cargos ou les navires porte-conteneurs transportent souvent, dans leurs citernes, leur carburant, du mazout lourd, en quantité qui peut dépasser considérablement la cargaison de petits pétroliers;
17. fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat so bald wie möglich einen Vorschlag vorzulegen, um zu gewährleisten, dass Bunkeröl für Kraftstoff in neuen Schiffen ebenfalls in Doppelhüllen-Tanks gelagert wird, da Fracht- oder sicheren Containerschiffe oft Schweröl als Kraftstoff in ihren Bunkern enthalten, deren Menge die Frachten von kleineren Öltankern oft erheblich überschreiten kann;