4. réi
tère son appel à la mise en place d'un calendrier précis et d'un pl
an d'action concret pour améliorer la conciliation entre vie privée et vie professionnelle à travers des mesures législatives et non législatives, par exemple la promulgation d'une dire
ctive instaurant un congé de paternité d'au moins dix jours, la révision de la directive de 2010 sur le congé parental et des mesures non législatives pour encourager la flex
ibilité du ...[+++] temps de travail; déplore que la proposition de directive sur le congé de maternité risque d'être retirée; si c'était le cas, demande l'élaboration d'une initiative législative destinée à réviser la directive 92/85/CEE du Conseil; demande à la Commission d'adopter une nouvelle stratégie distincte en faveur des droits des femmes et de l'égalité entre les hommes et les femmes en Europe pour 2015-2020 afin, entre autres priorités, de stimuler l'égalité des chances, d'éliminer les discriminations, de créer des emplois, de réduire les écarts en matière de salaires, de pensions et de pauvreté, de combattre la violence envers les femmes en ratifiant la convention d'Istanbul et d'encourager la participation des femmes aux organes décisionnels et leur présence dans l'entrepreneuriat; 4. fordert erneut, dass ein konkreter Zeit- und Maßnahmenplan ausgearbeitet wird, was die Ausweitung der Vereinba
rkeit von Beruf und Familie angeht, einschließlich legislativer und nichtlegislativer Maßnahmen, beispielsweise einer Richtlinie über einen Vaterschaftsurlaub von mindestens 10 Tagen, der Überarbeitung der Richtlinie über Elternurlaub aus dem Jahr 2010 und nichtlegislativer Maßnahmen zur Förderung der Arbeitszeitregelung; bedauert, dass der Vorschlag für die Richtlinie über Mutterschaftsurlaub vielleicht zurückgezogen wird, und fordert, so dies eintreffen sollte, die Einleitung einer Legislativinitiative zur Überarbeitung der
...[+++] Richtlinie 92/85/EWG des Rates; fordert darüber hinaus die Kommission auf, eine neue, eigenständige Strategie zu Frauenrechten und zur Gleichberechtigung der Geschlechter in Europa für den Zeitraum 2015–2020 anzunehmen, die neben anderen Prioritäten auch darauf abzielt, für Chancengleichheit zu sorgen, Diskriminierung zu beseitigen, Arbeitsplätze zu schaffen, das Lohn-, Armuts- und Rentengefälle zu mindern, im Zuge der Ratifizierung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt die Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen und die Beteiligung von Frauen an Entscheidungsprozessen und am Unternehmertum zu fördern;