Premièrement, la Commission a pris en compte, dans une pers
pective à plus long terme, et notamment eu égard à l'introduction des nouvelles technologies, le processus de transformation qui affe
cte les marchés des équipements de télécommunications en raison: i) du développement de grands marchés rendu possible par le développement des technologies, ii) des effets progressivement plus importants de la standardisation et de la législation des marchés publics sur l'ouverture des marchés nationaux, iii) des nouveaux progrès réalisés vers la
...[+++] libéralisation des services et, surtout, la libéralisation des infrastructures, qui débouchera de plus en plus sur la création d'un marché mondial des équipements publics de télécommunications.Firstly, the Commission has taken into consideration that, with r
egard to the longer term, and in particular to the introduction of new technologies, the markets for
telecommunications equipment are in the process of transformation due to i) the possible development of large markets because of technological developments, ii) the fact that the effects of standardization and public procurement legislation will progressively have a larger impact in opening up national markets, iii) the further progress towards liberalization of services
...[+++]and, foremost, the liberalization of infrastructures which will lead more and more to the creation of a worldwide market for public telecommunications equipment.