J'aimerais dire également que, bien que je sois en faveur des zones de libre-échange, y compris de l'ALENA, j'ai beaucoup de critiques à faire sur ce traité, notamment son manque de dimension sociale, quoi qu'un accord parallèle sur le travail ait été adopté et qu'un secrétariat commence à fonctionner au Texas avec des fonctionnaires des trois pays.
I would also like to say that, although I am in favour of free trade zones, including NAFTA, I am very critical of the agreement, especially its lack of a social dimension, although a parallel agreement on labour was adopted and a secretariat is starting to operate in Texas with officials from all three countries.