Entre-temps, l’application de la législation communautaire en vigueur ainsi que le dialogue étroit que la Commission a développé avec les organisations non gouvernementales actives en matière de protection de l’environnement permettront la préservation des zones écologiquement sensibles, en particulier les réserves aviaires d’importance internationale, lors de la mise en place , avec cofinancement communautaire, du RTE-T dans les pays candidats.
In the meantime, the application of Community law in force, in addition to the close dialogue the Commission has developed with NGOs active in the area of environmental protection, will allow for the preservation of environmentally sensitive areas, in particular the internationally important bird areas, when, with Community co-financing, the TETN is implemented in the candidate countries.