2. note toutefois qu'il s'agit d'u
n audit "classique" vérifiant "(...) si les opérations financi
ères ont été, d'une part, correctement enregistrées et présentées, et, d'autre part, exécutées de manière légale et
régulière et gérées dans un souci d'économie, d'efficience et d'effi
cacité" (Rapport du réviseur indépendant, point 1,
...[+++] troisième alinéa); souhaite que les futurs audits prennent en considération des indicateurs de performance et des objectifs;
2. Notes, however, that the audit carried out was of a ‘traditional’ nature, examining ‘(...) whether financial operations have been properly recorded and disclosed, legally and regularly executed and managed so as to ensure economy, efficiency and effectiveness’ (Independent Auditor’s report, point 1, third indent); would like future audits to consider performance indicators and objectives;