Cette voie a entraîné la mise à mal des droits acquis par les travailleurs, la souveraineté du peuple a été menacée, les grandes multinationales se sont approprié des ressources naturelles et la biodiversité , l’environnement a été saccagé, le taux chômage a monté, des millions de petits exploitants agricoles ont été ruinés, et la souveraineté et la sécurité alimentaires ont été mises en péril.
This path has meant that the rights won by the workers and the sovereignty of the people have come under attack, natural resources and biodiversity have been appropriated by the big multinationals, the environment has been destroyed, unemployment has increased, millions of small farmers have been ruined, and food sovereignty and security have been put at risk.