Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement du marché
Changement de vitesse
Dispositif de changement de vitesse
Limitation de vitesse
Mécanisme de changement de vitesse
Réglementation de la vitesse
Régularisation du marché
Satellite stabilisé par rotation
Satellite à stabilisation gyroscopique
Stabilisation de vitesse
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Stabilisation en rotation
Stabilisation gyroscopique
Stabilisation par effet gyroscopique
Stabilisation économique
Stabilité économique
Tachygraphe
Transmission à rapport de vitesse variable
Transmission à variation de vitesse
Vitesse ascensionnelle en régime stabilisé
Vitesse de stabilisation
Vitesse maximale
Vitesse minimale
Vitesse minimale en régime stabilisé
équilibre du marché

Translation of "vitesse de stabilisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vitesse de stabilisation

stabilised speed
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


stabilisation de vitesse

speed stability
Pilotage et navigation aérienne
Aircraft Piloting and Navigation


vitesse ascensionnelle en régime stabilisé

steady rate of climb
Transport aérien
Air Transport


vitesse minimale en régime stabilisé

minimum steady flight speed
Pilotage et navigation aérienne | Transport aérien
Aircraft Piloting and Navigation | Air Transport


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

market stabilisation [ improvement of market conditions | market regularisation | market regularization | market stabilization | stabilisation of prices | stabilization of prices | price stabilization(UNBIS) ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 politique commerciale | RT FEOGA-Garantie [1021] | politique agricole commune [5606] | reconversion productive [5611] | stabilisation économique [1611] | stabilité des
20 TRADE | MT 2006 trade policy | BT1 trade policy | RT common agricultural policy [5606] | EAGGF Guarantee Section [1021] | economic stabilisation [1611] | price stability [2451] | redirection of production [5611]


stabilisation économique [ stabilité économique ]

economic stabilisation [ economic stability | economic stabilization | Economic stability(ECLAS) ]
16 ÉCONOMIE | MT 1611 situation économique | BT1 cycle économique | RT accord de stabilisation et d'association [1016] | régularisation du marché [2006] | stabilisation des revenus [1606]
16 ECONOMICS | MT 1611 economic conditions | BT1 economic cycle | RT income stabilisation [1606] | market stabilisation [2006] | stabilisation and association agreement [1016]


satellite à stabilisation gyroscopique | satellite muni d'un système de stabilisation par rotation | satellite stabilisé par rotation

spin stabilised satellite | spin stabilized satellite
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse

change speed | speed-change | speed-change mechanism | speed-changing mechanism | variable gear | variable speed transmission | variable transmission | variable-speed drive
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


stabilisation par effet gyroscopique | stabilisation gyroscopique | stabilisation en rotation

spin stabilization
astronautique
astronautique


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 réglementation de la circulation
48 TRANSPORT | MT 4806 transport policy | BT1 traffic regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, l'utilisation de systèmes tels que les systèmes de stabilisation de la vitesse (« Automatic Cruise Control » ou ACC), de contrôle d'allure en circulation ralentie (« Stop and Go Control »), de contrôle de trajectoire nécessiteront un apprentissage.

For example, the use of systems such as speed stabilisation systems (Automatic Cruise Control or ACC), Stop-and-Go Control systems, and trajectory control systems involve a learning process.


2.4.2. Pour les véhicules sur lesquels l'énergie est absorbée par l'action du frein moteur seul, une tolérance de ± 5 km/h sur la vitesse moyenne sera admise et le rapport de transmission qui permet d'obtenir la stabilisation de la vitesse à la valeur la plus proche de 30 km/h sur la pente descendante de 6 % sera engagé.

2.4.2. For vehicles in which the energy is absorbed by the braking action of the engine alone, a tolerance of ± 5 km/h on the average speed shall be permitted, and the gear enabling the speed to be stabilised at the value closest to 30 km/h on the 6 % down-gradient shall be engaged.


19 (1) Lorsque le tronçon du tuyau ou tout autre composant contenant le liquide d’essai et le capteur de température dans un ensemble de mesurage comportant un CAT sont d’abord stabilisés à la température ambiante et qu’on y fait ensuite circuler soudainement du liquide d’essai à une température supérieure ou inférieure d’environ 20 °C à la température ambiante, à une vitesse moyenne d’environ trois mètres par seconde, le capteur de température doit réagir à au moins 90 pour cent de la variation de la température du liquide :

19 (1) Where the section of pipe, or other component, containing test liquid and the temperature sensor in a metering assembly incorporating an ATC have first been stabilized at ambient temperature and where test liquid at a temperature approximately 20°C higher or lower than ambient temperature is suddenly caused to flow through the pipe section at a mean velocity of approximately 3 m/s, the temperature sensor shall respond to at least 90 per cent of the variation in the temperature of the liquid


22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actuel; demande par conséquent l'adoption de mesures vigoureuses afin de réduire les émissions dues aux transports, y compris des limites obligatoires pour les émissions de CO2 provenant de vé ...[+++]

22. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2 emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehicles in the medium term to be achieved through emission trading between car manufacturers, and other measu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moteurs auxiliaires à vitesse constante doivent être certifiés en utilisant le cycle de fonctionnement ISO D2, c'est-à-dire le cycle de 5 modes en régimes stabilisés spécifié au point 3.1.7.2 ci-dessus, tandis que les moteurs auxiliaires à vitesse variable doivent être certifiés en utilisant le cycle de fonctionnement ISO C1, c'est-à-dire le cycle de 8 modes en régimes stabilisés spécifié au point 3.7.1.1 ci-dessus.

1 Constant-speed auxiliary engines must be certified to the ISO D2 duty cycle, i.e. the 5-mode steady-state cycle specified in Section 3.7.1.2., while variable-speed auxiliary engines must be certified to the ISO C1 duty cycle, i.e. the 8-mode steady-state cycle specified in Section 3.7.1.1.


1.5.2. Pour les véhicules où l'énergie est absorbée par la seule action de freinage du moteur, une tolérance de ± 5 km/h sur la vitesse moyenne sera admise et le rapport de transmission qui permet d'obtenir la stabilisation de la vitesse à la valeur la plus proche de 30 km/h sur une pente de 7 % sera engagé.

1.5.2. For vehicles in which the energy is absorbed by the braking action of the engine alone, a tolerance of ± 5 km/h on the average speed shall be permitted and the gear enabling the speed to be stabilised at the value closest to 30 km/h on a 7 % down gradient shall be engaged.


1.4.2. Pour les véhicules où l'énergie est absorbée par l'action de freinage du moteur seul, une tolérance de ± 5 km/h sur la vitesse moyenne sera admise et le rapport de transmission qui permet d'obtenir la stabilisation de la vitesse à la valeur la plus proche de 30 km/h sur la pente descendante de 6 % sera engagé.

1.4.2. For vehicles in which the energy is absorbed by the braking action of the engine alone, a tolerance of ± 5 km/h on the average speed shall be permitted, and the gear enabling the speed to be stabilised at the value closest to 30 km/h on the 6 % down gradient shall be engaged.


1.4.2. Pour les véhicules où l'énergie est absorbée par l'action de freinage du moteur seul, une tolérance de ± 5 km/h sur une vitesse moyenne est admise et le rapport de transmission qui permet d'obtenir la stabilisation de la vitesse à la valeur la plus proche de 30 km/h sur la pente descendante de 6 % est engagé.

1.4.2. For vehicles in which the energy is absorbed by the braking action of the engine alone, a tolerance of ± 5 km/h on the average speed shall be permitted, and the gear enabling the speed to be stabilised at the value closest to 30 km/h on the 6 % down gradient shall be engaged.


1.5.2. Pour les véhicules où l'énergie est absorbée par l'action de freinage du moteur seul, une tolérance de ± 5 km/h sur une vitesse moyenne est admise et le rapport de transmission qui permet d'obtenir la stabilisation de la vitesse à la valeur la plus proche de 30 km/h sur une pente descendante de 7 % est engagé.

1.5.2. For vehicles in which the energy is absorbed by the braking action of the engine alone, a tolerance of ± 5 km/h on the average speed shall be permitted and the gear enabling the speed to be stabilised at the value closest to 30 km/h on a 7 % down gradient shall be engaged.


L'expérience le montre,notamment en matière de sécurité routière, les campagnes (contre la vitesse et l'alcoolisme) sont suivies d'effets immédiats importants qui se traduisent par la stabilisation du nombre des accidents de la circulation.

Past experience has shown that, particularly in the field of road safety, the campaigns against excessive speed and drunken driving have considerable immediate effects, resulting in a levelling out of the number of road accidents.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vitesse de stabilisation

Date index:2021-05-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)