24. est d'avis qu'il importe d'agir contre la montée de l'homophobie; constate avec inquiétude la multipli
cation des actes de violence contre les homosexuels, notamment des brimades à l'école ou sur le lieu de travail, le caractère haineux des déclarations de responsables religieux ou politiques, les difficultés d'accès aux soins de santé (par exemple, l'impossibilité de contracter une assurance ou les obstacles à la transplantation d'organes), ainsi que les problèmes rencontrés pour entrer sur le marché du travail; demande à la Commission de présenter une communication sur les obstacles à la libre circulation dans
l'Union de ...[+++]s couples homosexuels mariés ou bénéficiant d'une reconnaissance légale;
24. Feels that there is a need for action against growing homophobia; notes with concern increasing violence against homosexuals, for example bullying in schools and at the work place, the making of hate-filled comments by religious and political leaders, reduced access to health care (for example exclusion from insurance, reduced availability of organs for transplantation) and reduced access to the labour market; calls on the Commission to come forward with a communication on obstacles to free movement in the EU for married or legally recognised gay couples;