Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERV
Entérocoque résistant à la vancomycine
Produit contenant de la vancomycine
Staphylocoque doré résistant à la vancomycine
VRSA
Vancomycine

Translation of "vancomycine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






entérocoque résistant à la vancomycine | ERV

vancomycin-resistant Enterococcus | VRE
pharmacologie > pharmacie | médecine > épidémiologie
pharmacologie > pharmacie | médecine > épidémiologie


Guide de prévention des infections : Prévention de la transmission des entérococcies résistantes à la vancomycine au Canada

Infection Control Guidelines for Preventing the Spread of Vancomycin-Resistant Enterococci in Canada
Titres de monographies | Maladies humaines
Titles of Monographs | Human Diseases


Lignes directrices pour l'évaluation de la sensibilité aux antimicrobiens des entérocoques résistants à la vancomycine et le signalement des cas

Guidelines for the Testing and Reporting of Antimicrobial Susceptibilities of Vancomycin Resistant Enterococci
Titres de monographies | Médicaments
Titles of Monographs | Medication


staphylocoque doré résistant à la vancomycine | VRSA [Abbr.]

vancomycin-resistant Staphylococcus aureus | VRSA [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health


staphylocoque doré résistant à la vancomycine

Vancomycin resistant Staphylcoccus aureus
SNOMEDCT-BE (organism) / 404680007
SNOMEDCT-BE (organism) / 404680007


staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

Vancomycin intermediate/resistant Staphylococcus aureus
SNOMEDCT-BE (organism) / 406576009
SNOMEDCT-BE (organism) / 406576009


produit contenant de la vancomycine

Vancomycin
SNOMEDCT-BE (medicinal product) / 42082003
SNOMEDCT-BE (medicinal product) / 42082003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de ces produits pharmaceutiques, l'enquête a démontré que des problèmes de concurrence pourraient se poser dans plusieurs pays pour certaines molécules (le carboplatine en Belgique; la cytarabine en Belgique, en Italie, au Portugal et en Suède; l'épirubicine en Autriche, en Belgique, en Italie, aux Pays-Bas et en Espagne; l'irinotécan en Belgique, en République tchèque et en Italie; la vancomycine en Irlande et le voriconazole dans l'ensemble de l'EEE), notamment en raison des parts de marché combinées importantes de Pfizer et d'Hospira et du nombre restreint de concurrents qui subsisteraient sur ces marchés.

For these pharmaceuticals, the investigation showed that competition concerns could arise for certain molecules in some Member States (namely carboplatin in Belgium; cytarabine in Belgium, Italy, Portugal and Sweden; epirubicin in Austria, Belgium, Italy, the Netherlands and Spain; irinotecan in Belgium, the Czech Republic and Italy; vancomycin in Ireland and voriconazole in the EEA as a whole), in particular because of the high combined market shares of Pfizer and Hospira and the limited number of competitors that would remain in these markets.


Peu de temps après, on le met ambulatoire, donc il s’en va chez eux avec le cathéter, 42 jours de Vancomycin par voie intraveineuse, avec les problèmes de blocage du cathéter et ainsi de suite, mais on l’a sorti de l’hôpital, où on lui donnait la Vancomycin à 200 $ la dose mais rendu chez lui, le patient doit s’arranger, s’il n’a pas d’assurance, il a des problèmes.

After a short time, he is ambulatory and is sent home with a catheter and a 42-day supply of vancomycin IV. The catheter gets blocked and so on, but he is no longer in hospital, where the vancomycin was paid for at $200 a dose. At home, the patient has to fend for himself and, if he has no insurance, he is in trouble.


C'est bien beau mais quand on sort de l'hôpital de cette façon, il y a des soins qui sont importants avec le cathéter, je pense à la Vancomycin parce que je connais très bien le problème.

That is all well and good, but when you are discharged from hospital like that, some really important care is needed with the catheter. Vancomycin comes to mind because I am very familiar with the problem.


Pour les antibiotiques glycopeptides (J1X1), elle s'est engagée à vendre ou à concéder une licence sur l'ensemble de son activité de commercialisation en France du produit générique Vancomycine Dakota™.

as regards glycopeptide antibiotics (J1X1), it undertook to sell or to grant a licence for the whole of its business involving the marketing of the generic product Vancomycine Dakota™ in France;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peu de temps après, on le met ambulatoire, donc il s'en va chez eux avec le cathéter, 42 jours de Vancomycin par voie intraveineuse, avec les problèmes de blocage du cathéter et ainsi de suite, mais on l'a sorti de l'hôpital, où on lui donnait la Vancomycin à 200 $ la dose mais, rendu chez lui, le patient doit s'arranger, s'il n'a pas d'assurance, il a des problèmes.

After a short time, he is ambulatory and is sent home with a catheter and a 42-day supply of vancomycin IV. The catheter gets blocked and so on, but he is no longer in hospital, where the vancomycin was paid for at $200 a dose. At home, the patient has to fend for himself and, if he has no insurance, he is in trouble.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vancomycine

Date index:2023-07-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)