aux lenteurs et blocages des travaux du Conseil, en raison de la complexité institutionnelle du système actuel, ainsi qu'à l'adoption de textes d'une valeur européenne ajoutée minimale, sans parler de l'insécurité juridique inhérente à une telle répartition de ces domaines qui ne sont soumis qu'à un contrôle juridictionnel partiel de la Cour de justice, et
delays and deadlocks in the Council's business, owing to the institutional complexity of the present system and the adoption of texts whose European added value is minimal, not to mention the legal uncertainty inherent in this separation of policy areas, which are subject to only limited judicial control by the Court of Justice, and