34. regrette la réticence de la Commission et des États membres à envisager, à ce stade, de nouvelles structures pour garantir l'application uniforme de la législation douanière communautaire; demande à la Commission et aux États membres d'étudier sérieusement l'idée d'unifier les services douaniers de l'Union, en vue d'aller vers une administration communautaire en charge de l'union douanière, afin d'appliquer de manière plus efficace les règles et les procédures douanières dans l'ensemble du territoire douanier de l'Union européenne;
34. Criticises the reluctance of the Commission and the Member States to envisage, at this stage, new structures to ensure that Community customs legislation is applied in a uniform manner; calls on the Commission and the Member States to consider seriously the possibility of establishing a unified EU customs service, with a view to moving towards a Community administration in charge of the customs union, to enable customs rules and procedures to be implemented more effectively throughout the European Union's customs territory;