J'étais content d'avoir lu le rapport des statistiques concernant la performance de l'ombudsman, puisque pas plus tard qu'en décembre dernier, une journaliste me disait qu'elle était un peu outrée, un peu ulcérée du fait qu'elle cherchait à obtenir ce genre d'information à la fois auprès de la banque et auprès de l'ombudsman, et qu'elle ne réussissait pas à l'obtenir.
I was happy to read about the ombudsperson's performance in the report because as recently as last December, a reporter told me that she was extremely upset over not being able to pry this information from either the Bank or the ombudsperson.