(13 bis) Il faudrait pouvoir éviter que le trafic tiers, c'est-à-dire les opérations de transport international entre deux États membres dont aucun n'est l'État membre de résidence du transporteur, mène à des situations où la régularité, la continuité et l'aspect systématique perturbent le marché en y appliquant des conditions d'emploi et de travail moins favorables que celles applicables dans les deux États membres entre lesquels s'effectue le trafic tiers.
(13a) It should be possible to ensure that cross-trade – i.e. international transport operations between two Member States neither of which is the haulier’s Member State of residence – does not lead to situations whereby, owing to its regularity, continuity and systematic nature, it distorts the market by applying to it less favourable employment and working conditions than those which apply in the two Member States between which the cross-trade is taking place.