17. estime qu'il est essentiel d'analyser la structure et les modèles commerciaux des transactions de gré à gré et, par conséquent, demande que, dans le cadre de la transparence pré-négociation et post-négociation, des signalements spécifiques ('flags« ) soient mis en place pour les transactions de gré à gré afin que l'on puisse mieux comprendre les caractéristiques de ces transactions de gré à gré et déterminer les types de transactions qui peuvent légitimement être réalisées de gré à gré en raison de leurs spécificités;
17. Deems that it is essential to analyse the breakdown and business models of OTC trading, and therefore calls for the introduction of specific flags in pre- and post-trade transparency for OTC trades with a view to further understanding the characteristics of such OTC trades and assessing which types of transaction can legitimately be done OTC owing to their specific characteristics;