S'agissant du principal marché sur lequel les deux groupes sont actifs en UE, à savoir le marché du traitement préventif des installations d'eau industrielles (circuits de chauffage et de refroidissement), l'enquête menée par la Commission a montré que la présente opération ne mènerait pas à la création ou au renforcement d'une position dominante en UE et ce, quelle que soit la définition du marché de produit retenue (par exemple, en segmentant ce marché en fonction des différents types de traitement utilisés ou en fonction des différents secteurs industriels concernés).
With regard to the principal market on which the companies are active in the EU, namely the market for the preventive treatment of the industrial water facilities (heating and cooling circuits), the survey carried out by the Commission showed that this operation would not lead to the creation or strengthening of a dominant position there, whatever the definition of the product market selected (for example, segamentation according to the various types of treatment used or according to the various industrial sectors concerned).