Cela étant dit, ce qui m'a frappé dans le discours du député-et je pense que c'est à juste titre qu'il l'a fait-c'est qu'il a fait ressortir les différences qu'il y a entre le discours que les députés du gouvernement tenaient lorsqu'ils étaient dans l'opposition et ce que nous retrouvons dans le projet de loi sous étude présentement en troisième lecture, le projet de loi C-43 sur les lobbyistes.
That said, what struck me in the hon. member's speech-and I think his speech is justified-is that he highlighted the differences between what government members said when they were in opposition and what is in Bill C-43 on lobbyists currently being considered at third reading.