Madame D'Amours, je vous remercie de cette réponse, mais tout compte fait vous me dites qu'il existe une série de règlements plus sévères qui s'appliqueraient pour l'envoi international et qu'il ne suffit pas dans ces circonstances que le COVAN dise, par exemple, voici ce magasin vend des t-shirts portant cette marque, ce logo ou peu importe.
Ms. D'Amours, I appreciate the answer, but basically what it says to me is that there's a set of rules that would apply for the international shipment that would be a little bit more onerous than say for VANOC to come in and say, for example, a corner store is selling those T-shirts with the inscription, with the logo, the trademark on them.