4. Lorsque le plafonnement de la cotisation à la production de base ne permet pas de couvrir intégralement la perte globale visée au paragraphe 3, premier alinéa, le solde restant est divisé par la quantité prévisible de sucre B, d'isoglucose B et de sirop d'inuline B produite au compte de la campagne concernée.
4. Should the maximum permitted basic production levy not fully cover the overall loss referred to in the first subparagraph of paragraph 3, the balance not covered shall be divided by the estimated production of B sugar, B isoglucose and B insulin syrup attributable to the marketing year in question.