Je voudrais également insister, Monsieur le Président, sur la nécessit
é de moderniser les structures économiques, sur l'obligation de donner une impulsion aux objectifs permettant d'ancrer la participation de la société civile en créant des liens entre les villes, les ports, les universités, les associations professionnelles, les organisations non gouvernementales, etc., sur le fait que les programmes INTERREG doivent être utilisés pour favoris
er le développement économique et territorial harmonieux grâce à la modernisation des struct
...[+++]ures économiques et que le programme MEDA, dont les résultats sont décevants par rapport aux frais qu'il représente, doit enfin porter ses fruits.
Mr President, I would also like to stress the need to forge ahead with objectives that facilitate a greater involvement of civil society in creating networks linking cities, ports, universities, trade associations, entrepreneurs and non-governmental organisations, for the INTERREG programmes to be used to promote balanced development with regard to trade and territory through the modernisation of economic structures, so that the MEDA programme, which has received such a disappointingly small amount of funding, can at last bear fruit.