Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill modificatif
Clauses réglementant la constitution
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Demandeure d'asile
Demandeure du statut de réfugié
Personne qui demande l'asile
Projet de loi modifiant
Projet de loi modificateur
Projet de loi modificatif
Projet de loi modificative
Projet de loi portant modification
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Statut personnel
Statuts
Statuts constitutifs
Statuts d'association
Statuts de constitution
Statuts modificatifs

Translation of "statuts modificatifs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
statuts modificatifs

articles of amendment
IATE - LAW
IATE - LAW


projet de loi modificatif [ projet de loi modificative | projet de loi modifiant | projet de loi portant modification | projet de loi modificateur | bill modificatif ]

amending bill [ bill to amend ]
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 fonction publique européenne | RT statut du fonctionnaire [0436] | statut du personnel [4421]
10 EUROPEAN UNION | MT 1006 EU institutions and European civil service | BT1 European civil service | RT regulations for civil servants [0436] | staff regulations [4421]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status
IATE - International law | Rights and freedoms | United Nations
IATE - International law | Rights and freedoms | United Nations


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees
IATE - International law
IATE - International law


statut du fonctionnaire

regulations for civil servants
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 fonction publique | BT2 organisation administrative | NT1 devoirs du fonctionnaire | NT1 droits du fonctionnaire | RT statut des fonctionnaires de l’UE [1006] | statut du
04 POLITICS | MT 0436 executive power and public service | BT1 civil service | BT2 administrative structures | NT1 duties of civil servants | NT1 rights of civil servants | RT staff regulations [4421] | staff regulations (EU) [1006]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 administration du personnel | RT statut des fonctionnaires de l’UE [1006] | statut du fonctionnaire [0436]
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4421 personnel management and staff remuneration | BT1 personnel administration | RT regulations for civil servants [0436] | staff regulations (EU) [1006]


demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]
Droit international public | Citoyenneté et immigration
Citizenship and Immigration


statut personnel

Civil state
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 7542004
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 7542004


statuts constitutifs [ statuts d'association | clauses réglementant la constitution | statuts | statuts de constitution ]

articles of incorporation [ articles of association ]
Organismes commerciaux ou non (Droit)
Commercial and Other Bodies (Law)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre ne peut approuver les statuts modificatifs que s’il estime que la demande de création de l’association ou que les statuts modificatifs de l’autre association devraient aussi être approuvés.

and the Minister may approve the articles of amendment only if the Minister is satisfied that the application for incorporation or the other association’s articles of amendment should also be approved.


Le ministre ne peut approuver les statuts modificatifs que s’il estime que la demande de création de l’association ou que les statuts modificatifs de l’autre association devraient aussi être approuvés.

and the Minister may approve the articles of amendment only if the Minister is satisfied that the application for incorporation or the other association’s articles of amendment should also be approved.


b) soit des statuts modificatifs visant à ajouter le nom de la race particulière ou en voie de constitution visée par les modifications aux statuts d’une autre association.

(b) articles of amendment to add the name of the distinct breed or evolving breed to which the articles of amendment relate to another association’s articles of incorporation


21 (1) L’association autorisée à enregistrer ou à identifier des animaux de plus d’une race particulière ou en voie de constitution, ou un ou plusieurs membres de cette association, peuvent soumettre au ministre des statuts modificatifs visant à supprimer le nom d’une race particulière ou en voie de constitution des statuts de l’association afin de permettre :

21 (1) Where an association is authorized to register or identify animals of more than one distinct breed or evolving breed, the association or one or more members of the association may submit articles of amendment to delete the name of the distinct breed or evolving breed from the association’s articles of incorporation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 (1) Lorsque des statuts modificatifs sont soumis conformément à l’article 21 et qu’un certificat de modification est délivré à leur égard, ainsi qu’un certificat de création à l’égard de l’association formée à la suite de la demande visée à l’alinéa 21(1)a) ou un certificat de modification à l’égard de l’association visée à l’alinéa 21(1)b), cette association est tenue de payer à l’association dans les statuts de laquelle le nom d’une race particulière ou en voie de constitution a été supprimé un montant égal au produit de la dette totale de cette association à la date d’entrée en vigueur du certificat de modification relatif à la sup ...[+++]

24 (1) Where articles of amendment are submitted pursuant to section 21 and a certificate of amendment is issued in respect thereof along with a certificate of incorporation in respect of the association established as a result of the application for incorporation referred to in paragraph 21(1)(a) or a certificate of amendment in respect of an association referred to in paragraph 21(1)(b), that association is liable for and shall, within one year after the effective date of the certificate of incorporation or certificate of amendment, pay to the association from whose articles of incorporation the name of the distinct breed or evolving b ...[+++]


Depuis la publication du règlement modificatif précédent, vingt sociétés indiennes ont demandé à bénéficier du même statut que les sociétés ayant coopéré à l’enquête initiale non incluses dans l’échantillon («statut de nouveau venu»).

Twenty Indian companies applied to be granted the same status as the companies cooperating in the original investigation not included in the sample (newcomer status) since the publication of the previous amending Regulation.


– (GA) Monsieur le Président, je vote en faveur de ce rapport parce que je crois fermement que le traité modificatif, ou «traité de Lisbonne», confère un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux, avec ses 54 droits de la personne humaine, dont le droit à la vie, l'interdiction de la torture, l'égalité en droit, le respect de la vie familiale et le droit à la justice.

– (GA) Mr President, I am voting in favour of this report because I firmly believe that the Reform Treaty, or the Treaty of Lisbon, confers legal status on the Charter of Fundamental Rights with its 54 individual rights, including the right to life, the prohibition of torture, equality before the law, respect for family life, and the right to justice.


A. considérant que, en confirmant le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, le projet de traité modificatif a préservé la substance de la réalisation primordiale représentée par la partie II du traité établissant une Constitution pour l'Europe,

A. whereas, by confirming the legally binding status of the Charter of Fundamental Rights, the draft Reform Treaty has safeguarded the substance of the major achievement represented by Part II of the Treaty establishing a Constitution for Europe,


Décision 1999/8/CE du Conseil du 31 décembre 1998 portant adoption du statut du comité économique et financier [Voir actes modificatifs].

Council Decision 1999/8/EC of 31 December 1998 adopting the Statutes of the Economic and Financial [See amending acts].




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

statuts modificatifs

Date index:2023-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)