Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 710
E710
Intoxication par la spiramycine
Produit contenant de la spiramycine sous forme orale
Rovamycine
Spiramycine
Spyromycine

Translation of "spiramycine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
spiramycine

spiramycin
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


spiramycine

spiramycine
pharmacologie > pharmacie
pharmacologie > pharmacie


spiramycine

Spiramycin [ Sequamycin | Provamycin | Rovamycin | Rovamicina | Foromacidin | Selectomycin ]
Médicaments
Medication




E 710 | spiramycine

E 710 | spiramycin
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Health | Agricultural activity | Chemistry
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Health | Agricultural activity | Chemistry


intoxication par la spiramycine

Poisoning by spiramycin
SNOMEDCT-BE (disorder) / 38149009
SNOMEDCT-BE (disorder) / 38149009


produit contenant de la spiramycine sous forme orale

Spiramycin in oral dosage form
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 768851005
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 768851005


Rovamycine | spiramycine | spyromycine | E710 [Abbr.]

spiramycin | spyromycin | E710 [Abbr.]
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par un règlement, adopté le 17 décembre 1998, le Conseil a interdit l'utilisation de quatre antibiotiques comme additifs dans l'alimentation des animaux, à savoir la virginiamycine, la bacitracine-zinc, la spiramycine et le phosphate de tylosine.

A Council regulation adopted on 17 December 1998 banned the use of four antibiotics as additives in animal feedingstuffs: virginiamycin, bacitracin zinc, spiramycin and tylosin phosphate.


En 1997 et 1998, cinq additifs antibiotiques pour l'alimentation animale (avoparcine, bacitracine-zinc, spiramycine, virginiamycine et phosphate de tylosine) ont été interdits et les autorisations les concernant ont été retirées, afin de contribuer à diminuer la résistance aux antibiotiques utilisés dans les traitements médicaux.

Five antibiotic feed additives were prohibited and their authorisations withdrawn in 1997 and 1998 (Avoparcin, Bacitracin zinc, Spiramycin, Virginiamycin and Tylosin phosphate) to help decrease resistance to antibiotics used in medical therapy.


Si le Comité scientifique n'est pas arrivé à la conclusion que les substances en cause (tylosine, viginiamycine, spiramycine) devaient être interdites en tant qu'additifs des aliments des animaux, il a toutefois reconnu que leur utilisation pouvait contribuer à augmenter la résistance des bactéries à ces produits et à des produits similaires utilisés comme médicaments à usage humain.

While the Scientific Committee did not conclude that the substances in question (tylosin, virginiamycin, spiramycin) should be banned as feed additives, it did recognise that their use was contributing to an increase in bacterial resistance to these products and similar products used as human medicines.


Après l'expiration de cette dérogation, la Finlande a maintenu son interdiction concernant le phosphate de tylosine et la spiramycine par le biais d'une clause de sauvegarde; le Danemark a instauré une interdiction concernant la virginiamycine sur la même base.

After the expiry of its derogation, Finland maintained its ban on tylosin phosphate and spiramycin through the safeguard clause and Denmark introduced a ban on virginiamycin on the same basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de la virginiamycine, de la spiramycine, du phosphate de tylosine et de la bacitracine-zinc.

The products concerned are virginiamycin, spiramycin, tylosin phosphate and bacitracin-zinc.


À la suite de l'interdiction de l'avoparcine en janvier 1997, de l'ardacin en janvier 1998 et de quatre autres antibiotiques en décembre 1998 (le bacitracine-zinc, la virginiamycine, le phosphate de tylosine et la spiramycine), il ne reste plus que quatre substances autorisées comme facteurs de croissance.

Following the bans on avoparcin in January 1997, ardacin in January 1998, and in December 1998 of a further four antibiotics (bacitracin zinc, virginiamycin, tylosin phosphate and spiramycin), there are only four substances still authorised as growth-promoting agents.


L'Autriche peut continuer à appliquer sa législation nationale jusqu'au 1er janvier 1995 en ce qui concerne la spiramycine et jusqu'au 1er juillet 1995 en ce qui concerne la furazolidone».

Austria may maintain its national legislation with regard to spiramycin until 1 January 1995 and with regard to furazolidon until 1 July 1995.` 7.




Others have searched : rovamycine    intoxication par la spiramycine    spiramycine    spyromycine    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

spiramycine

Date index:2021-11-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)