Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDS
Agence canadienne de développement du sous-titrage
Logiciel de sous-titrage
STC
Sous-titrage
Sous-titrage Rear Window
Sous-titrage SM
Sous-titrage adapté
Sous-titrage codé
Sous-titrage en clair
Sous-titrage pour sourds et malentendants
Sous-titrage sauvage
Sous-titrage visible
Sous-titrage à lunette arrière

Translation of "sous-titrage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sous-titrage codé | STC | sous-titrage pour sourds et malentendants | sous-titrage SM

closed captioning | CC
télévision > traitement de l'émission télévisée
télévision > traitement de l'émission télévisée


sous-titrage | sous-titrage adap

subtitling
IATE - Culture and religion | Communications | Research and intellectual property
IATE - Culture and religion | Communications | Research and intellectual property


sous-titrage codé | sous-titrage pour sourds et malentendants

closed captioning | closed captions
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


sous-titrage en clair | sous-titrage visible

open caption | open captioning
IATE - Information and information processing
IATE - Information and information processing


sous-titrage visible [ sous-titrage en clair ]

open captioning
Télévision (Arts du spectacle)
Television Arts


sous-titrage Rear Window [ sous-titrage à lunette arrière ]

Rear Window captioning [ rear window captioning ]
Cinématographie | Aides techniques pour personnes handicapées | Audiovisuel (techniques et équipement)
Cinematography | Technical Aids for Persons with Disabilities | Audiovisual Techniques and Equipment


sous-titrage

subtitling
cinéma | télévision
cinéma | télévision


sous-titrage sauvage

fansubbing
audiovisuel | cinéma | télévision > production de l'émission télévisée
audiovisuel | cinéma | télévision > production de l'émission télévisée


L'Agence canadienne de développement du sous-titrage inc. [ ACDS | L'Agence canadienne de développement du sous-titrage incorporée | Agence canadienne de développement du sous-titrage ]

The Canadian Captioning Development Agency Inc. [ CCDA | The Canadian Captioning Development Agency Incorporated | Canadian Captioning Development Agency ]
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


logiciel de sous-titrage

captioning plugin | captioning program | caption software | captioning software
Savoir
knowledge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les questions de l'enrichissement des contenus au moyen d'une description audio, du sous-titrage audio, du sous-titrage et du langage des signes feront notamment l'objet de discussions plus approfondies.

In particular, enriching content with audio description, audio subtitling, subtitling and sign language will be further discussed.


Outre l'aide versée par le programme MEDIA, la Commission a également lancé, avec le soutien du Parlement européen, deux nouveaux projets, d'un montant de 4,5 millions d'euros, portant sur des solutions innovantes pour le sous-titrage, dont la production participative ( crowdsourcing ) et de nouvelles versions sous-titrées pour des programmes télévisés.

In addition to the support coming from MEDIA, the Commission has also launched, with the support of the European Parliament, two new projects, amounting to €4.5 million, for innovative solutions for subtitling including crowdsourcing and new subtitled versions for TV programmes.


56. rappelle que la Commission elle-même, dans sa communication relative à une stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, exprime ses inquiétudes concernant la faible disponibilité du sous-titrage et de l'audiodescription à la télévision dans l'Union européenne; souligne surtout le fait que, pendant plusieurs années et avec le soutien du Parlement européen, les organisations de personnes sourdes et malentendantes ont mené une campagne paneuropéenne visant à garantir un plus large accès au sous-titrage à la télévision dans l'Union européenne; recommande une mise en œuvre plus diligente de l'obligation qui incombe aux État ...[+++]

56. Recalls that the Commission itself, in its Communication on a European Disability Strategy, expresses concerns as to the low availability of subtitles in television and audio-description on television in the European Union; underlines especially the fact that a pan-European campaign to ensure wider access to subtitling on television in the European Union has been conducted for several years by organisations of deaf and hard of hearing people with the support of the European Parliament; calls for more diligent implementation of the Member States' obligation under Directive 2007/65/EC to encourage broadcasters to ensure greater acces ...[+++]


56. rappelle que la Commission elle-même, dans sa communication relative à une stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, exprime ses inquiétudes concernant la faible disponibilité du sous-titrage et de l'audiodescription à la télévision dans l'Union européenne; souligne surtout le fait que, pendant plusieurs années et avec le soutien du Parlement européen, les organisations de personnes sourdes et malentendantes ont mené une campagne paneuropéenne visant à garantir un plus large accès au sous-titrage à la télévision dans l'Union européenne; recommande une mise en œuvre plus diligente de l'obligation qui incombe aux État ...[+++]

56. Recalls that the Commission itself, in its Communication on a European Disability Strategy, expresses concerns as to the low availability of subtitles in television and audio-description on television in the European Union; underlines especially the fact that a pan-European campaign to ensure wider access to subtitling on television in the European Union has been conducted for several years by organisations of deaf and hard of hearing people with the support of the European Parliament; calls for more diligent implementation of the Member States' obligation under Directive 2007/65/EC to encourage broadcasters to ensure greater acces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services complémentaires incluent, sans y être limités, des services destinés à améliorer l’accessibilité pour les utilisateurs finals handicapés, tels que des services de vidéotexte, de sous-titrage, de description audio et de langue des signes.

Complementary services include, but are not limited to, services designed to improve accessibility for end-users with disabilities, such as videotext, subtitling, audio description and sign language.


mieux informer le public et en particulier les professionnels européens sur les dispositifs nationaux et européens d'aide à la traduction des textes littéraires, scientifiques et techniques, y compris les contenus en ligne créatifs et culturels, au sur-titrage des œuvres du spectacle vivant et au sous-titrage des œuvres audiovisuelles et des films.

better inform the public, and in particular European professionals, about national and European assistance schemes for the translation of literary, scientific or technical texts, including cultural and creative content online, surtitling of performing art works and subtitling of audiovisual works and films.


La Commission: soutiendra le sous-titrage et la circulation des productions médiatiques européennes; soutiendra des projets axés sur le développement et la diffusion de technologies liées aux langues et à la communication; organisera une conférence sur le rôle joué par la traduction en matière d'ouverture, de compréhension et de dialogue entre les cultures; étendra le système IMI à un plus grand nombre de professions réglementées, conjointement avec les États membres, et facilitera le respect des exigences en matière de coopération administrative imposées par la directive sur les services. Les États membres sont invités: à coopérer av ...[+++]

The Commission will: support subtitling and the circulation of European media productions support projects developing and disseminating language and communication technologies hold a conference on the role of translation in promoting openness, understanding and dialogue between cultures together with Member States extend the scope of IMI to more regulated professions and support the administrative cooperation requirements of the Services Directive The Member States are invited to: work with stakeholders to promote multilingualism through the media — notably by supporting film subtitling — and the circulation of cultural works in Europe s ...[+++]


1. estime que le sous-titrage de tous les programmes proposés par les télévisions publiques au sein de l'Union européenne est indispensable pour garantir que l'offre de ces télévisions parvient intégralement à tous les téléspectateurs, y compris les sourds et les malentendants; estime que ce procédé faciliterait en outre l'apprentissage de langues étrangères;

1. Considers the subtitling of all public service television programmes in the European Union to be essential with a view to ensuring that all viewers, including deaf and hard-of-hearing persons, have full access to them; takes the view that this would also help with foreign-language learning;


L'accessibilité des services de médias audiovisuels comprend notamment la langue des signes, le sous-titrage, l'audiovision, le sous-titrage audio et la réalisation de menus faciles à comprendre.

Accessibility of audiovisual media services includes but is not limited to sign language, subtitling, audio description, audio subtitling and easy-to-understand screen menus,


38. invite les États membres à exploiter pleinement les possibilités offertes par la télévision numérique en vue de répondre aux besoins spécifiques des personnes handicapées (sous-titrage amélioré, commentaire audio et commentaire par symboles interposés, etc.), tout en promouvant, dans le cadre de la télévision analogique, la généralisation de l'emploi du sous-titrage et de la langue des signes;

38. Calls on the Member States to exploit to the full the facilities offered by digital television to meet the special needs of people with disabilities, such as better subtitling, spoken commentary and explanations using symbols, while at the same time encouraging the general use of subtitling and sign-language in analogue television programmes;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sous-titrage

Date index:2020-12-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)