Le "contrôle réglementaire effectif" est censé être assuré lorsque les conditions — non limitatives — suivantes sont remplies: le transporteur aérien
est titulaire d'une licence d'exploitation e
n cours de validité délivrée par les autorités compétentes et répond aux critères établis par les autorités compétentes pou
r l'exploitation de services aériens internationaux — capacité financière avérée, capacité à remplir des obligations d'intérêt public le cas échéant, obligation
...[+++]s de service, etc. —, et l'État membre ayant délivré la licence applique des programmes de supervision de la sécurité et de la sûreté aériennes au moins conformes aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale.Evidence of "effective regulatory control" is predicated upon but is not limited to: the air carrier hold
s a valid Operating Licence issued by the competent authorities, and meets the criteria for the operation o
f international air services established by the competent authorities, such as proof of financial fitness, ability to meet, where relevant, public interest requirement, obligations for assurance of service etc., and the licensing Member State has and maintains aviation safety and security oversight programmes in compliance wit
...[+++]h standards of the International Civil Aviation Organisation at least.