Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Compétence institutionnelle
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Nomenclature des secteurs institutionnels
Secteur
Secteur de l'entreprise individuelle
Secteur des entreprises non constituées en sociétés
Secteur institutionnel
Secteurs institutionnels
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
équilibre institutionnel

Translation of "secteurs institutionnels " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
secteurs institutionnels

institutional sectors
IATE - ECONOMICS | National accounts
IATE - ECONOMICS | National accounts


secteur | secteur institutionnel

institutional sector | sector
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


secteur de l'entreprise individuelle [ secteur des entreprises non constituées en sociétés | secteur institutionnel ]

non-corporate sector
Commerce extérieur
Foreign Trade


nomenclature des secteurs institutionnels

classification of institutional sectors
IATE - Accounting
IATE - Accounting


secteur institutionnel

institutional sector
Finances
Finance


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 fonctionnement institutionnel | NT1 compétence du PE | NT1 équilibre institutionnel (UE) | NT2 déficit démocratique
10 EUROPEAN UNION | MT 1006 EU institutions and European civil service | BT1 operation of the Institutions | NT1 institutional balance (EU) | NT2 democratic deficit | NT1 powers of the EP


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 compétence institutionnelle (UE) | BT2 fonctionnement institutionnel | NT1 déficit démocratique | RT répartition des compétences [0431]
10 EUROPEAN UNION | MT 1006 EU institutions and European civil service | BT1 powers of the institutions (EU) | BT2 operation of the Institutions | NT1 democratic deficit | RT division of powers [0431]


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor
Désignations des emplois (Généralités) | Administration fédérale | Comptabilité publique
Occupation Names (General) | Federal Administration | Government Accounting


vie institutionnelle

institutional activity
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | NT1 accord institutionnel | NT1 compétence institutionnelle | NT2 répartition des compétences | NT3 conflit de compétences | NT3 relation État-région | NT1 langue officielle | NT2 emp
04 POLITICS | MT 0431 politics and public safety | NT1 competence of the institution | NT2 division of powers | NT3 conflict of powers | NT3 relations between the State and the regions | NT1 institutional agreement | NT1 institutional reform | NT1


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Soins À donner au malade (Sciences médicales et biologiques)
Law, legislation & jurisprudence | Medicine & biology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si, pendant la même période, on n'essayait pas à DRHC de conclure plus de partenariats avec le secteur privé plutôt qu'avec le secteur sans but lucratif et le secteur institutionnel.

I wonder if, at about the same time, there wasn't another trend that had HRDC trying to secure more partnerships with the private sector as opposed to the non-profit and institutional sector.


Premièrement, les économies générées par le rétrécissement du secteur institutionnel ne se matérialiseront pas d’un coup, mais progressivement, au fur et à mesure de l’élimination des services institutionnels.

First, the savings that will eventually accrue from downsizing the institutional sector do not materialize all at once; they accumulate gradually as institutional services are phased out.


Notre défi consiste à savoir comment on peut influer sur les politiques énergétiques de manière à favoriser une pénétration plus rapide de la géothermie dans des secteurs qui, traditionnellement, ne sont pas du ressort fédéral, notamment le secteur institutionnel, qui comprend les hôpitaux, les écoles, etc.

Our challenge is to determine how we can influence energy policies to promote the more rapid expansion of geothermal energy in sectors that traditionally, do not come under federal jurisdiction, notably the institutional sector which includes hospitals, schools and so forth.


(5) L'établissement de comptes européens par secteur institutionnel conformément aux principes du système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté requiert la transmission par les États membres de comptes nationaux trimestriels par secteur institutionnel.

(5) The compilation of European accounts by institutional sector, in accordance with the principles of the European System of national and regional Accounts in the Community , requires the transmission of quarterly national accounts by institutional sector of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système comprend les principaux agrégats macroéconomiques ainsi que les comptes financiers et non financiers des secteurs institutionnels.

The system includes the main macro-economic aggregates and the financial and non-financial accounts by institutional sector.


Il convient dès lors d'établir des comptes trimestriels par secteur institutionnel pour l'Union européenne dans son ensemble et pour la zone euro.

There is, therefore, a need to produce quarterly accounts by institutional sector, for the European Union as a whole and for the euro area.


(2) Le Rapport conjoint du Conseil Écofin et de la Commission au Conseil européen sur les statistiques et les indicateurs de la zone euro, tel qu'adopté par le Conseil Écofin le 18 février 2003, souligne l'importance d'une mise en œuvre intégrale d'ici à 2005 d'actions hautement prioritaires dans plusieurs domaines, dont les comptes nationaux trimestriels par secteur institutionnel.

(2) The Joint Report of the Ecofin Council and the Commission to the European Council on Eurozone statistics and indicators, as adopted by the Ecofin Council on 18 February 2003, emphasizes that high priority actions in several fields, including quarterly national accounts by institutional sector, should be fully implemented by 2005.


(3) L'analyse des cycles de l'économie européenne et la mise en œuvre de la politique monétaire au sein de l'Union économique et monétaire requièrent des statistiques macroéconomiques relatives au comportement économique des différents secteurs institutionnels et à leurs interactions, qui ne ressortent pas des données établies au niveau de l'économie dans son ensemble.

(3) The analysis of cyclical movements in the European Union economy and the conduct of monetary policy within the Economic and Monetary Union require macroeconomic statistics on the economic behaviour and the interrelationship of individual institutional sectors which are impossible to identify in data compiled at the level of the economy as a whole.


Nous avons intégré il y a une dizaine d'années de cela nos services de santé communautaires, et nous sommes maintenant en mesure de les intégrer au secteur institutionnel et au secteur à long terme, pour disposer dorénavant d'une gamme complète de services.

Our community health and our community-based services became integrated about 10 years ago and we now have the opportunity to integrate with the institutional sector and the long-term sector, so we should have a full range of services now.


Même dans le secteur commercial et le secteur institutionnel, les problèmes au chapitre de l'efficience énergétique sont énormes.

Even in the commercial and institutional sectors, energy efficiency problems are huge.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

secteurs institutionnels

Date index:2023-01-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)