Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affect émoussé
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
S'émousser
émoussement affectif
émoussement émotionnel
émousser
émousser les variations annuelles
émoussé

Translation of "s émousser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
s'émousser

become blunt
Usinage (Métallurgie)
Machine-Tooling (Metallurgy)


émousser les variations annuelles

to eliminate annual fluctuations
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE




IATE - Land transport
IATE - Land transport


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.1


émoussé

Blunted (qualifier value)
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 428247006
SNOMEDCT-CA (qualifier value) / 428247006


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.5
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.5


émoussement émotionnel [ émoussement affectif ]

emotional numbing
Psychologie clinique
Clinical Psychology


affect émoussé

blunt affect
Troubles mentaux
Mental Disorders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes s'intéressent aux sciences dès leur plus jeune âge, mais cet intérêt s'émousse au cours de l'enseignement officiel [33].

Young people are from the earliest age interested in science and related issues but this interest fades during formal education [33].


Simultanément la forte baisse des prix des produits pétroliers au début des années 80 et les efforts émoussés en faveur de la promotion des économies d'énergie et des renouvelables ont maintenu la dépendance de l'Union à un niveau élevé.

At the same time, the strong fall in the price of oil products at the beginning of the 1980's and the lacklustre efforts to promote energy savings and renewable energy have meant that the Union dependence has remained at high level.


L’appauvrissement des sols, une utilisation des terres non durable et l’étalement résidentiel du fait de l’urbanisation et de la construction de logements et de routes compromettent la fourniture de plusieurs services écosystémiques importants, mettent en péril la biodiversité et émoussent la résilience de l’Europe face au changement climatique et aux catastrophes naturelles.

Soil degradation, unsustainable use of land and the fragmentation of habitats due to urbanisation and construction of houses and roads is jeopardising the provision of several key ecosystem services, threatening biodiversity and reducing Europe’s resilience to climate change and natural disasters.


Le gouvernement conservateur a beaucoup contribué à émousser ce sentiment de respect.

The Conservative government has done so much to undermine that sense of respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, si notre intérêt pour l’apprentissage des langues étrangères commence à s’émousser – et si nous n’essayons plus d’imiter nos voisins de cette manière très saine et naturelle – nous risquons fort de ne plus entrer dans leur monde, et de ne plus comprendre leurs pensées et leurs sentiments.

To put it very simply, if we begin to lose interest in learning other people's languages – and if we no longer try to imitate our neighbours in this very natural and healthy way – then we no longer enter into their world, and do not empathise with their thoughts and feelings.


Pour les APE, chaque fois que nous nous rencontrerons, nous aurons un échange de vues là-dessus, mais aujourd'hui, il est très tard, donc vous avez émoussé, le temps a émoussé ma passion sur le sujet.

In terms of the EPAs, we always have an exchange of views on this subject whenever we meet. However, it is very late now, and this has taken the edge off my enthusiasm for the subject.


Concernant le marché, l’effet de l’établissement de catégories communes, qui devait être le principal apport de l’intervention de l’Union, a été émoussé par une application différant selon les États membres.

In terms of market the major expected contribution of EU intervention (establishment common categories) has been hampered by the different implementation at MS level.


L'Union européenne souligne qu'il est important que le processus de paix en République démocratique du Congo continue d'avancer afin que la dynamique imprimée par la conclusion du dialogue intercongolais à Sun City, ainsi que par l'accord de Luanda ne s'émousse pas.

The European Union underlines the importance of further progress in the peace process in the Democratic Republic of Congo in order not to lose the momentum created by the conclusion of the inter-Congolese dialogue in Sun City as well as the Luanda Agreement.


31. SE FÉLICITE qu'un certain nombre de pays industrialisés et en développement se soient engagés, comme l'UE, à fixer des objectifs nationaux clairs et ambitieux, assortis d'échéances précises, concernant la part des énergies renouvelables, et à collaborer à la définition d'objectifs au niveau régional, et dans la mesure du possible à l'échelle mondiale, combinés à un système d'examen régulier des progrès, afin d'accroître substantiellement la part globale des sources d'énergie renouvelables, et SOULIGNE la volonté de l'UE de tenter d'associer d'autres pays à la poursuite de cet objectif, notamment en vue des conférences internationales prochaines sur les énergies renouvelables; et CONVIENT de veiller à ce que ce dynam ...[+++]

31. WELCOMES that a number of developed and developing countries joined the EU in a commitment to set clear and ambitious time bound national targets for the share of renewable energy and to work together for establishing regional and, where possible, global targets, with regular review of progress, in order to substantially increase the global share of renewable energy sources, and EMPHASISES the EU's willingness to generate support by additional countries to achieve this goal, inter alia, with a view to forthcoming international conferences on renewable energy; and AGREES to keep up the momentum in this regard and to regularly review ...[+++]


J'aimerais faire remarquer l'impuissance du gouvernement à prévenir l'érosion de notre système politique en citant l'universitaire Philip Norton qui, parlant de l'échec du gouvernement à se conduire comme l'exige le principe de la responsabilité, écrit qu'avec les années, les instruments du Parlement se sont émoussés.

I should like to point out the inadequacy of this government to prevent the erosion of our political system by quoting scholar Philip Norton, who, on the topic of the government's failure to conduct itself in keeping with the principle of accountability, writes that, over the years, the instruments of Parliament have dulled.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

s émousser

Date index:2022-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)