Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autofinancer
OROC
OSCAR
Obligation spéciale à coupon à réinvestir
Obligation spéciale à coupons à réinvestir
Obligation à coupon à réinvestir
Obligation à réinvestissement optionnel du coupon
Pouvoir de réinvestir
Remployer
Replacer
Réinjecter
Réinvestir
Réinvestir les bénéfices
être acquis de nouveau
être dévolu à nouveau
être dévolu à nouveau réinvestir

Translation of "réinvestir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réinvestir les bénéfices

plough back profits
Gestion budgétaire et financière
Financial and Budgetary Management


obligation à coupon à réinvestir [ obligation spéciale à coupon à réinvestir ]

bunny bond [ multiplier bond ]
Bourse | Investissements et placements
Stock Exchange | Investment


obligation à coupon à réinvestir | obligation spéciale à coupon à réinvestir | OSCAR

bunny bond | multiplier bond
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières


être dévolu à nouveau:réinvestir

to revest
IATE - LAW
IATE - LAW


être acquis de nouveau | être dévolu à nouveau | réinvestir

revest
IATE - LAW
IATE - LAW


obligation spéciale à coupons à réinvestir | OSCAR [Abbr.]

bunny bond
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


obligation à réinvestissement optionnel du coupon | OROC | obligation à coupon à réinvestir

bunny bond | multiplier bond
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières


autofinancer | réinvestir | réinjecter | replacer | remployer

plough back | plow back | self-finance | reinvest
finance > placement de capitaux | commerce
finance > placement de capitaux | commerce


pouvoir de réinvestir

authority to reinvest
Droit des fiducies (common law) | Investissements et placements
Law of Trusts (common law) | Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles cotiseront à la caisse d'AE. Personne n'aurait pensé, il y a sept ans, que nous serions aujourd'hui dans cette situation enviable, où l'on parle de réinvestir dans notre pays, de réinvestir dans l'enseignement supérieur pour les jeunes, et de réinvestir dans les soins de santé.

They will contributing to it. No one would have thought seven years ago that we would be in this enviable position today talking about reinvesting in our country, reinvesting in higher education for our youth and reinvesting in health programs.


Nous devrions discuter de l'endroit où on doit réinvestir plutôt que de la nécessité ou non de réinvestir, comme on le propose dans la motion du député.

We should be debating where to reinvest, not whether to reinvest as the member's motion states.


Cette position fragile, ajoutée aux surcapacités, a entraîné une concurrence féroce sur les prix qui se traduit par une faible capacité de rendement et, partant, entrave la capacité du secteur à réinvestir et à innover.

This frail position, together with overcapacity has led to fierce price competition, which results in low earning power, thereby hampering the sector’s ability to reinvest and innovate.


En accordant un accès préférentiel au marché de l’Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté ainsi que pour promouvoir la bonne gouvernance et le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu’ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement et, en outre, pour diversifier leur économie.

By providing preferential access to the Union market, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to generate additional revenue through international trade, which can then be reinvested for the benefit of their own development and, in addition, to diversify their economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, il nous faut réinvestir dans les parcs, mais réinvestir dans les parcs existants.

Personally, I think we should reinvest in the parks, but in existing ones.


La détention de ces liquidités à titre accessoire peut se révéler justifiée, notamment dans les situations suivantes: pour faire face aux paiements courants ou exceptionnels; en cas de ventes, le temps nécessaire pour réinvestir dans des valeurs mobilières, dans des instruments du marché monétaire et/ou dans d'autres actifs financiers prévus par la présente directive; pendant le laps de temps strictement nécessaire dans les cas où, en raison de la situation défavorable du marché, les placements en valeurs mobilières, les instruments du marché monétaire et les autres actifs financiers doivent être suspendus.

The holding of such ancillary liquid assets may be justified, for example, in the following cases: in order to cover current or exceptional payments; in the case of sales, for the time necessary to reinvest in transferable securities, money market instruments and/or in other financial assets provided for in this Directive; for a period of time strictly necessary when, because of unfavourable market conditions, the investment in transferable securities, money market instruments and in other financial assets must be suspended.


Il faut remettre les Européens au cœur de ce grand marché et réinvestir "l'économie sociale de marché hautement compétitive".

We need to put the people of Europe at the heart of this large market and return to ‘a highly competitive social market economy’.


Nombreux aussi sont les outils juridiques qui autorisent plus explicitement les institutions européennes à réinvestir ce champ social et à intégrer des investissements sociaux et d'intérêt général dans la relance économique et financière.

There are also a number of legal instruments that more expressly authorise the European institutions to return to this social field and incorporate social and general interest investments in the economic and financial recovery.


Il est très clair que le gouvernement fédéral doit réinvestir dans le programme de logement social, réinvestir dans les services de soutien des personnes qui sont désinstitutionnalisées, par exemple.

It is very clear that the federal government needs to reinvest in the social housing program, reinvest in support services for those who are released from institutions and so forth, yet the throne speech did not address those issues.


Il faudrait également réinvestir rapidement des sommes importantes, non seulement pour augmenter la prestation fiscale, mais aussi pour réinvestir dans les programmes sociaux.

Large amounts should also be reinvested quickly, not just to increase the tax benefit, but also to reinvest in social programs.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

réinvestir

Date index:2021-09-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)