Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de la récidive
Cas de récidive
Danger de récidive
Probabilité de récidive
Probabilité de récidiver
Prévision de la récidive
Prévision de récidive
Risque de récidive
Risque de récidiver
Récidive
Signe de récidive
étude sur la récidive

Translation of "récidive " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
signe de récidive

Indication for relapse
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 414482001
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 414482001


récidive sérologique post-traitement d'une syphilis latente précoce

Serological relapse after treatment of latent early syphilis
SNOMEDCT-CA (trouble) / 186868000
SNOMEDCT-CA (trouble) / 186868000


cas de récidive

recidivism | repetition of offences
IATE - LAW
IATE - LAW




étude sur la récidive | analyse de la récidive

study of recidivism
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Statistique
Law, legislation & jurisprudence | Statistics


probabilité de récidive | probabilité de récidiver | risque de récidive | risque de récidiver

probability of recidivism | risk of recidivism
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Statistique
Law, legislation & jurisprudence | Statistics


prévision de récidive [ prévision de la récidive ]

recidivism prediction
Administration pénitentiaire | Criminologie
Penal Administration | Criminology


danger de récidive | risque de récidive

risk of recidivism
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


La violence familiale et les cas connexes de récidive : une approche écosystémique

An Ecosystemic Approach to Family Violence and Related Recidivism
Titres de documents et d'œuvres | Problèmes sociaux
Titles of Documents and Works | Social Problems


Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi s

An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Droit pénal | Lois et documents juridiques fédéraux
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Penal Law | Federal Laws and Legal Documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le chapitre 17 (Commission nationale des libérations conditionnelles) du rapport du vérificateur général du Canada de 1994: a) quelles mesures du rendement la Commission nationale des libérations conditionnelles a-t-elle adoptées suivant les recommandations contenues au paragraphe 17.68 du rapport précité; b) la Commission a-t-elle élaboré les mesures du rendement proposées par le vérificateur général au paragraphe 17.65 du rapport précité et, spécifiquement, la Commssion a-t-elle élaboré des mesures du rendement permettant d'indiquer: (i) le taux de récidive durant la première année suivant la mise en libération; (i ...[+++]

With respect to Chapter 17—National Parole Board—of the 1994 report of the Auditor General of Canada: (a) what measures of performance has the National Parole Board, NPB, adopted, as recommended in paragraph 17.68 of the above report; (b) has the NPB developed any of the performance measures suggested by the auditor general in paragraph 17.65 of the above report, and specifically, has the NPB developed any performance measures which can indicate; (i) recidivism rates for the first year after release; (ii) recidivism rates by type of revocation; (iii) recidivism rates by category of offender; (iv) recidivism rates by region; (v) rec ...[+++]


...iii) quel est le taux de récidive parmi les condamnés à vie à qui on accorde une libération conditionnelle; h) quel est le pourcentage de prisonniers non condamnés à vie dont la libération conditionnelle a été approuvée, ventilé par année, pour les 25 dernières années, (i) aux prisonniers qui ne purgent pas une peine d’emprisonnement à vie, quel type de libération conditionnelle a-t-on accordé, (ii) du nombre ventilé au point (i), combien ont commis une infraction, (iii) quel est le taux de récidive pour les prisonniers qui ne sont pas emprisonnés à vie à qui on a accordé une libération conditionnelle; i) y a-t-il des preuves que le ...[+++]

...rs, (i) of those not sentenced to life, what type of parole was granted, (ii) of the breakdown in (i), how many committed an offence, (iii) what is the recidivism rate of those not sentenced for life who are granted parole; (i) is there evidence to demonstrate that offenders sentenced to life and granted parole are more likely to reoffend while on parole than offenders not sentenced to life who are granted parole, (i) what evidence has the government sought in relation to this question, (ii) on what dates; (j) what studies has the government undertaken with respect to life imprisonment; (k) is there evidence to suggest that dangero ...[+++]


Moins les États investissaient dans la prévention, plus le nombre de crimes augmentait et plus les prisons se remplissaient; au total, le taux de récidive violente a dépassé les 20 p. 100. Imaginez: aujourd'hui au Canada, nous avons un taux de récidive violente de moins de 1 p. 100 et pourtant, nous copions un modèle qui a abouti à un taux de plus de 20 p. 100. En Californie, le taux de récidive général est de 70 p. 100, ce qui signifie que sur dix personnes relâchées, sept récidiveront.

As they stopped investing in prevention and as the crimes mounted up and the prisons got more full, their rate of violent recidivism was driven north of 20%. Imagine, today in Canada we have a violent recidivism rate less than 1% and yet we are emulating a model that has driven its rate over 20%.


Nous avons constaté qu'en général, les délinquants qui ont reçu des traitements ont un taux de récidive d'environ 11 p. 100 après cinq ou six ans, alors que ceux qui n'avaient pas suivi de traitements avaient un taux de récidive d'environ 19 p. 100 — donc plus élevé. Dans les deux cas, il y a récidive, mais il y a une baisse importante.

We found that, overall, for the offenders who received treatment, their recidivism rates were about 11% after a five- or six-year follow-up, and for those who did not receive treatment, it was about 19% it was higher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Canada, une importante méta-analyse portant sur toutes les recherches valables effectuées pendant 50 ans en Amérique du Nord a évalué l'impact de la durée des peines et de la récidive et a fait ressortir que le type de sanctions ne produit pas de diminution de la récidive, qu'il n'y a pas d'effets différentiels des types de sanctions imposés aux adolescents, aux femmes ou aux groupes minoritaires et, troisièmement, qu'il y a eu des tentatives provisoires d'augmentation de la durée de l'incarcération associées à de légères augmentations de la récidive.

In Canada, a large meta-analysis of all valid research conducted over 50 years in North America that tested the impact of sentence length and recidivism found that the type of sanction did not produce decreases in recidivism. There was no differential effect of the type of sanction on juveniles, females, or minority groups.


Elle revêt néanmoins un aspect particulier s'agissant de la récidive puisque certains Etats membres appliquent, pour certaines infractions le principe de la récidive spéciale: la récidive n'est alors constituée que si la deuxième infraction fait l'objet d'une qualification du même type que l'infraction qui a donné lieu à la première condamnation (exemple: deux infractions successives en matière de trafic de drogue).

But there is a specific aspect where the question of recidivism comes up since for certain offences certain Member States apply the special recidivism principle whereby there is a repeat offence only if the second conviction is for the same offence as the first (example: two successive drug-dealing offences).


On pourrait dès lors envisager, a minima, un mécanisme de récidive spéciale à l'échelle de l'Union conduisant à prendre en compte, dans tous les Etats membres, les condamnations pénales prononcées dans les autres Etats membres au titre de la récidive si elles concernent certaines infractions.

It might be possible as a line of least resistance to consider a Union-based special recidivism mechanism whereby account would be taken in all the Member States of convictions in another Member States if they concern repeat instances of specific offences.


Enfin, les législations nationales divergent quant aux délais pendant lesquels les décisions pénales sont prises en compte pour constituer le premier terme de la récidive pénale et quant aux circonstances qui peuvent annuler les effets d'une première décision au regard de la récidive.

National legislation diverges on the period within which a conviction is taken into account to be regarded as the first of a series of repeat offences and the circumstances that can make the first judgment ineffective for that purpose.


A cet égard, il faut noter que la décision-cadre du Conseil du 6 décembre 2001 modifiant la décision-cadre 2000/383/JAI visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro [65], prévoit que chaque Etat membre admet le principe de la récidive dans les conditions établies par sa législation nationale et reconnaît, dans lesdites conditions, comme génératrices de récidive les condamnations définitives prononcées par un autre Etat membre du chef de l'une des infractions prévues dans la décision-cadre.

It should be noted here that the Council Framework Decision of 6 December 2001 amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro [65] requires each Member State to recognise the principle of the recognition of previous convictions under the conditions prevailing under its domestic law and, under those same conditions, shall recognise for the purpose of establishing habitual criminality final sentences handed down in another Member State for the offences referred to in the Framework Decision.


En cas de récidive, la durée de la période d'exclusion peut, en fonction de la gravité de l'infraction, être portée à cinq ans, à compter de l'année au cours de laquelle la récidive a été constatée.

In the event of a repeated infringement, the length of the exclusion period may, according to the seriousness of the offence, be extended to five years as from the year in which the repeated infringement was discovered.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

récidive

Date index:2022-10-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)