2.2.1.2.6.2. si la force de freinage de service et sa transmission sont obtenues exclusivement par l'utilisation, commandées par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit y avoir au moins deux réserves d'é
nergie complètement indépendantes, munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de d
eux ou de plusieurs roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage de secours dans les conditions prescrites d'efficacité et sans compromettre la stabilité
...[+++] du véhicule pendant le freinage; en outre, chacune de ces réserves d'énergie doit être munie d'un dispositif d'alarme défini au point 2.2.1.13; 2.2.1.2.6.2. Where the forces for the service braking system and transmission depend exclusively on the use of an energy reserve controlled by the driver, there shall be at l
east two completely independent energy reserves, each provided with its own independent transmission; each of them may act on the br
akes of only two or more wheels so selected as to be capable of ensuring by themselves the prescribed degree of secondary braking performance without endangering the stability of the vehicle during braking; in addition, each of thes
...[+++]e energy reserves shall be fitted with a warning device as defined in point 2.2.1.13.