Dans le cas, notamment, de saisines qui portent sur des thèmes d'intérêt secondaire ou revêtent un caractère urgent, le Comité peut désigner un rapporteur général, qui fait rapport devant l'Assemblée, seul et sans passage préalable par la section spécialisée.
In the event of referrals covering topics of secondary interest or of an urgent nature, the Committee may appoint a rapporteur-general, who shall address the plenary assembly alone and without first addressing the section.