(1) Sur la base des principes énoncés à l'article 175, paragraphe 3, du traité, le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, arrêté par la décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil , établit la nécessité de parvenir à des niveaux de pollution minimisant les effets nuisibles pour la sant
é humaine notamment dans les catégories sensibles de la population, et l'environnement, et d'améliorer la surveillance et l'évaluation de la qualité de l'air, y compris en
ce qui concerne les retombées de polluants, et de ...[+++] fournir des informations au public.
(1) On the basis of principles enshrined in Article 175(3) of the Treaty, the Sixth Community Environment Action Programme adopted by Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council establishes the need to attain levels of pollution which minimise harmful effects on human health, paying particular attention to sensitive populations, and the environment as a whole, and to improve the monitoring and assessment of air quality including the deposition of pollutants, and to provide information to the public.