Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action fondée sur la responsabilité contractuelle
Agent contractuel
Agente contractuelle
Contractuel
Contractuelle
Poursuite en responsabilité contractuelle
Responsabilité
Responsabilité assumée par contrat
Responsabilité collégiale
Responsabilité contractuelle
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Translation of "responsabilité contractuelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
responsabilité contractuelle

contractual liability
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 responsabilité | BT2 droit civil
12 LAW | MT 1211 civil law | BT1 liability | BT2 civil law


responsabilité contractuelle

contractual liability
IATE - LAW
IATE - LAW


responsabilité contractuelle

contractual liability
droit
droit


poursuite en responsabilité contractuelle [ action en dommages-intérêts fondée sur une obligation contractuelle ]

action for damages in contract
Droit judiciaire | Relations internationales
Practice and Procedural Law | International Relations


responsabilité assumée par contrat | responsabilité contractuelle

contractual liability
assurance
assurance


action fondée sur la responsabilité contractuelle

action founded in contract
Commerce extérieur
Foreign Trade


Conférence diplomatique sur la responsabilité contractuelle du transporteur aérien

Diplomatic Conference on the Liability of the Carrier
Titres de conférences | Droit international | Réglementation et législation (Transp. aérien)
Conference Titles | International Law | Statutes and Regulations (Aircraft)


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 droit civil | NT1 dommage | NT1 dommages et intérêts | NT1 indemnisation | NT1 responsabilité civile | NT1 responsabilité contractuelle | NT1 responsabilité du producteur | RT action en responsabilité [1221] |
12 LAW | MT 1211 civil law | BT1 civil law | NT1 civil liability | NT1 contractual liability | NT1 damage | NT1 damages | NT1 indemnification | NT1 producer's liability | RT civil liability proceedings [1221] | insurance [2431] | medical erro


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 droit de l'environnement | BT2 politique de l'environnement | RT délit environnemental [1216] | principe pollueur-payeur [5206] | responsabilité civile [1211] | responsabilité interna
52 ENVIRONMENT | MT 5206 environmental policy | BT1 environmental law | BT2 environmental policy | RT civil liability [1211] | criminal liability [1216] | environmental offence [1216] | international responsibility [1231] | polluter pays princ


agent contractuel | agente contractuelle | contractuel | contractuelle

meter checker | meter maid
appellation de personne > appellation d'emploi | police
appellation de personne > appellation d'emploi | police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, l'Agence devrait assumer la pleine responsabilité des autorisations de véhicules et des certificats de sécurité uniques qu'elle délivre, en assumant notamment les responsabilités contractuelles et non contractuelles qui en découlent.

In that respect, the Agency should take full responsibility for the vehicle authorisations and single safety certificates it issues, assuming, inter alia, both contractual and non-contractual liability in respect thereof.


De plus, les exclusions contractuelles ne s’imposeront pas à des tiers qui ne sont pas parties au contrat et qui intentent une action en responsabilité délictuelle au lieu d’une action en responsabilité contractuelle.

In addition, contractual exclusions will not be binding on third parties who are not privy to the contract and who bring an action in tort rather in contract.


Je pense que nous avons présenté un argument en faveur de la réforme de l'article 310 qui, associée à un examen de la Unfair Contract Terms Act, aboutirait à un régime équitable pour les délits de responsabilité contractuelle et non contractuelle.

I believe we have presented a case for reforming section 310 which, combined with a review of the Unfair Contract Terms Act, would produce a fair regime for contractual and non-contractual disclaimers.


Elle fait valoir, à titre principal, que le litige l’opposant à Systran et à sa filiale ne relève pas du contentieux de la responsabilité extracontractuelle mais de la responsabilité contractuelle, compte tenu des différents contrats qu’elle a conclus avec ces sociétés entre 1975 et 2002 ainsi que d’autres documents contractuels (tels que certains échanges de courrier et de lettres d’engagement).

It claims, as its principal line of argument, that its dispute with Systran and its subsidiary is not a dispute based on non-contractual liability but, in view of the various agreements which it has concluded with those companies between 1975 and 2002 as well as other contractual documents (such as some exchanges of mail and letters of commitment), a dispute based on contractual liability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l’avocat général propose à la Cour de juger que le Tribunal devait décliner sa compétence et inviter les parties à saisir les juridictions nationales compétentes désignées d’un commun accord pour que, en application des contrats et de la loi applicable à ces derniers et dans toute la mesure pertinente, elles statuent sur la portée de leurs droits et obligations respectifs et se prononcent sur l’existence d’éventuels manquements contractuels et la responsabilité contractuelle éventuelle de l’Union.

Consequently, the Advocate General proposes that the Court of Justice should find that the General Court ought to have declined jurisdiction and invited the parties to refer the matter to the competent national courts designated by mutual agreement so that, under the contracts and the law applicable to them and insofar as is relevant, those courts may give a ruling on the scope of the parties’ respective rights and obligations and adjudicate on the existence of any contractual breaches and contractual liability on the part of the EU.


Par ailleurs, la directive ne porte pas atteinte aux droits dont la victime d'un dommage peut se prévaloir au titre du droit de la responsabilité contractuelle ou extracontractuelle ou au titre d'un régime spécial de responsabilité existant au moment de la notification de la directive .

Moreover, the directive does not affect any rights which an injured person may have under the rules of the law of contractual or non-contractual liability or under a special liability system existing at the time of notification of the directive.


2. La responsabilité contractuelle de l’EIT est régie par les dispositions contractuelles pertinentes et par le droit applicable au contrat en cause.

2. The contractual liability of the EIT shall be governed by the relevant contractual provisions and the law applicable to the contract in question.


1. La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune est régie par les dispositions contractuelles pertinentes et par la loi applicable au contrat en cause.

1. The contractual liability of the Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the contract in question.


2. La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune est régie par les dispositions contractuelles concernées et par la loi applicable au contrat en cause.

2. The contractual liability of the Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and the law applicable to the contract in question.


2. La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune est régie par les dispositions contractuelles pertinentes et par la loi applicable au contrat en cause.

2. The contractual liability of the Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the contract in question.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

responsabilité contractuelle

Date index:2022-09-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)