7. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et l
a santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle et reproductive, indépendamment de son statut social, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de sa r
ace, de son origine ethnique ...[+++], de son handicap, de sa religion ou de ses convictions; insiste sur la nécessité que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix, avec cohérence et autorité sur le sujet;
7. Urges the EU to ensure that population dynamics and inclusive and sustainable development linkages, and SRHRs are a priority in shaping the post-2015 global development framework, where all individuals can realise their human rights, including SRHRs, regardless of their social status, age, sexual orientation, gender identity, race, ethnicity, disability, religion or belief; insists that the EU must speak with a unified, coherent and leading voice on the issue;