19. en ce qui concerne la gouvernance, estime que l'entrée en vigueur du nouveau traité renforcera la responsabilité de la Commission et, partant, la nécessité d'une vision unique qui permettrait de regrouper l'action de la Commission, de l'ASE, des États membres et des autres institutions et ce dans le respect des diverses compétences de manière à optimaliser l'engagement dans un domaine technologique d'une importance vitale pour la compétitivité de l'Europe;
19. Takes the view, concerning governance, that the entry into force of the new treaty will strengthen the Commission's responsibilities, making it necessary to prioritise a single vision to unite the actions of the Commission, the ESA, the Member States and other institutions, while respecting differing areas of responsibility in order to optimise commitment in a technological area which is of vital importance for Europe's competitiveness;