En outre, dans un État membre où au
cun aéroport n’atteint la taille minimale pour l’application de la présente directive, l’aéroport enregistrant le plus grand nombre de mouvements de passagers jouit d’une telle position privilégiée en tant que point d’entrée dans cet État membre qu’il est nécessaire d’appliquer la présente directive à cet aéroport pour garantir le respect de certains principes de base dans les relations entre l’entité gestionnaire d’aéroport et les usagers d’aéroport, en particulier en ce qui concerne
la transparence des ...[+++]redevances et la non-discrimination entre les usagers d’aéroport. In addition, in a Member Sta
te where no airport reaches the minimum size for the application of this Directive, the
airport with the highest passenger movements enjoys such a privileged position as a point of entry to that Member State that it is necessary to apply this Directive to that
airport in order to guarantee respect for certain basic principles in the relationship between the
airport managing body and the
airport users, in particular with regard to transparency of charges and non-discrimination among
airport ...[+++] users.