Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
GRSG
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur de commission
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur général

Translation of "rapporteur général " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapporteur général

general rapporteur
IATE - European construction
IATE - European construction


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Groupe des rapporteurs sur les dispositions générales de sécurité du Groupe de travail de la construction des véhicules de la Commission économique pour l'Europe de Genève | GRSG [Abbr.]

GRSG [Abbr.]
IATE - Organisation of transport
IATE - Organisation of transport


rapporteur d’angle osseux

Bone-angle protractor
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467906004
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467906004


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Professions (Droit)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur
Vocabulaire parlementaire | Règles de procédure
Parliamentary Language | Rules of Court


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

General-job assistive training device
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470303004
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470303004


système d’alimentation d’installation générale monté au mur

General utility supply system, wall-mounted
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470252002
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470252002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'envoi d'un rapporteur général des Nations unies est-il une solution? Faut-il plutôt envoyer des rapporteurs spécialisés, puisqu'il y a plusieurs sortes de rapporteurs aux Nations unies?

Is the sending of a general UN rapporteur a solution? do we need instead to send specialized rapporteurs, since there are a number of types of rapporteurs at the United Nations?


Il s'agit, en l'occurrence, du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la torture et du Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme. S'ajoute à cette liste l'Avis n 9 contenu dans le document présenté par le Groupe de travail sur la détention arbitraire lors de la 60 session de l'ancienne Commission des droits de l'homme et concernant la situation à Cub ...[+++]

These rapporteurs are the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the Right to Freedom of Opinion and Expression, I would add to that list Notice No. 9 in the report presented by the working group on arbitrary detention at the 60 session of the former Human Rights Commission dealing with the situation in Cuba.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter à mon tour les rapporteurs pour le travail qu’ils ont effectué. J’émettrai néanmoins une critique sur la tendance générale des orientations. Ce ne sont pas nécessairement les rapporteurs qui en sont responsables, mais les diverses commissions impliquées.

– Mr President, I add my congratulations to the rapporteurs on the work that has been done but have one criticism to make on the guidelines in general, which is not necessarily the fault of the rapporteurs, but of the committee and the other committees.


- (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom propre, je voudrais féliciter le rapporteur général, M. Costa Neves, et les deux autres rapporteurs, Mme Buitenweg et M. Seppänen.

– (ES) Mr President, on behalf of my group and on my own behalf, I would like to thank the general rapporteur, Mr Costa Neves, and the other two rapporteurs, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteur permanent pour les agences, je peux vous dire qu'en l'état, les problèmes les plus aigus ont pu être résolus grâce aux membres de la commission des budgets, mais aussi du rapporteur général.

As permanent rapporteur for the agencies, I can say at the present time that the most acute problems have been resolved with the help not only of our colleagues in the Committee on Budgets, but also that of the general rapporteur.


Au cours des derniers mois, j’ai œuvré en ce sens en qualité de rapporteur et j’ai reçu à cet effet le soutien des collègues d’autres groupes, tels que Mme Gill, M. Ferber, M. Virrankoski, d’autres collègues, ainsi que du rapporteur en charge du budget général, M. Costa Neves, que je tiens à remercier tout spécialement pour notre agréable collaboration, qui s’est de surcroît avérée très fructueuse.

I, as rapporteur, have worked towards this for the past couple of months, and I have received a great deal of support from the MEPs of the other groups, Mrs Gill, Mr Ferber, Mr Virrankoski and the other MEPs, as well as from the rapporteur for the general budget, Mr Costa Neves.


- Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission des libertés et des droits des citoyens, je n'ai aucune difficulté à demander à notre Assemblée de voter en faveur des amendements qui ont été proposés par la commission des budgets à l'initiative, soit de notre commission, soit du rapporteur général, Mme Haug.

– (FR) Mr President, as draftsman for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I have no problem asking this House to vote in favour of the amendments tabled by the Committee on Budgets on the initiative of either our committee or the general rapporteur, Mrs Haug.


Les quatre rapporteurs pour la décharge 1998, Mme Stauner (rapporteur général et rapporteur pour le budget de la Commission), M. Kuhne (pour le budget du Parlement), Mme Rühle (pour le FED, les autres institutions, et les agences spécialisées), et M. Khanbhai (pour la CECA) ont demandé que la Commission et les autres institutions remplissent de nouvelles conditions avant le 15 mai 2000.

Four 1998 discharge rapporteurs, Mrs Stauner (for the Commission's budget and general rapporteur), Mr Kuhne (for Parliament's budget), Mrs Rühle (for the EDF, other institutions, and specialised agencies), and Mr Khanbhai (for the ECSC) proposed conditions to be fulfilled by the Commission and by other institutions by 15 May 2000.


Le Canada a connu un autre succès en 1994. L'Assemblée générale de l'ONU a approuvé une résolution d'initiative canadienne qui crée le poste de rapporteur spécial sur la violence faite aux femmes (1105) Ce rapporteur fera rapport annuellement à la Commission des droits de l'homme et soumettra des recommandations sur la façon d'éliminer la violence dirigée contre les femmes, tant au niveau familial qu'au niveau international.

Canada has done it again in 1994, as the United Nations General Assembly approved the Canadian initiated resolution to appoint a special rapporteur on violence against women (1115 ) The rapporteur will report annually to the Commission on Human Rights with recommendations on how to eliminate violence against women, both at the domestic and international levels.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Herman VAN ROMPUY Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget Pour le Danemark : M. Jørgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Alexandros PAPADOPOULOS Ministre des Finances Pour l'Espagne : M. Enrique Jesús MARTINEZ ROBLES Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant Permanent adjoint Pour l'Irlande : M. John F. COGAN Représentant Permanent adjoint Pour l'Italie : M. Antonio RASTRELLI Secrétaire d'Etat au Budget Pour le Luxembourg : M. Jean-Claude JUNCKER Ministre du Budge ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Herman VAN ROMPUY - Deputy Prime Minister and Minister for the Budget Denmark: Mr Jørgen ØSTRØM MØLLER - State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Gert HALLER - State Secretary for Finance Greece: Mr Alexandros PAPADOPOULOS - Minister for Finance Spain: Mr Enrique Jesús MARTINEZ ROBLES - State Secretary for Finance France: Mr Pierre SELLAL - Deputy Permanent Representative Ireland: Mr John F. COGAN - Deputy Permanent Representative Italy: Mr Antonio RASTRELLI - State Secretary for the Budget Luxembourg: Mr Jean-Claude JUNCKER - Minister for the Budget Netherlands: Mr Michiel PATIJN - State Secretary for Foreign ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

rapporteur général

Date index:2022-05-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)