représente le contenu en carbonede chaque échantillon ou échantillon composite, selon le cas, de combustible pour la i période d’échantillonnage, exprimé pour un combustible solide, liquide et gazeux, respectivement, selon la même unité de mesure applicable que celle mentionnée pour la variable CC , et fourni à la personne responsable par le fournisseur du combustible ou, s’il ne l’est pas, celui établi par la personne responsable — ce contenu étant déterminé :
is the carbon content of, as the case may be, the composite sample, or the sample, of the fuel for the i sampling period expressed for solid fuels, liquid fuels and gaseous fuels, respectively, in the same unit of measure as the one set out in CC , as provided by the supplier of the fuel to the responsible person and, if not so provided, as determined by the responsible person, and measured